This poem means "Liu Yong".

Salix angustifolia (1)

He zhangzhi

Jasper adorns trees, and thousands of strands of green silk tapestries hang down. I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

To annotate ...

(1) Willow: willow, deciduous tree or shrub, with long and narrow leaves and many kinds. This poem describes weeping willows.

⑵ Jasper: Bright green jade. The metaphor here is that the willow leaves are tender green in spring, such as bright green. Makeup: To decorate or dress up. A tree: full of trees. One, full, full. In China's classical poems and articles, the use of quantifiers does not necessarily mean exact numbers. The "ten thousand" in the next sentence is of great significance.

⑶ tāo: rope made of silk. Silk tapestry: Describe a wicker like a ribbon.

(4) Cutting: cutting, using a knife or scissors to divide the object into several parts.

February: February in the lunar calendar is the early spring season. Like: like, like, like.

translate

Tall willows, dressed like jasper, are covered with green silk strips. I wonder who cut off the thin willow leaves. The warm and cold February spring breeze is like a pair of scissors.