Li yi
Before returning to Lefeng, the sand was like snow, and the moon outside the city was like frost.
I don't know where the bleak reed flute blows and I look at my hometown all night.
Precautions:
Surrender City: Tang Lingzhou Administration is another name of Le Hui County, so it is located in the southwest of Lingwu County, Ningxia Hui Autonomous Region. It was named after Emperor Taizong personally accepted the surrender of the Turks in 646. Feng: The beacon tower near Le Hui County. Reed: the name of the instrument. Conscription: Soldiers guarding the border. All: all.
Appreciate:
This four-line poem was written by Li Yi, a poet in the middle Tang Dynasty, and was once known as the swan song of frontier poems in the middle Tang Dynasty. It is said that this poem was widely sung by orchestral music after it was written. This is a poem describing the homesickness of border guards. The first three sentences are what the poet saw and heard after he entered the city. He wrote enough poems. And set off and pave the way for the appearance of the last sentence. You see, the two vivid metaphors of "sand as snow" and "moon as frost" vividly describe the desolation and desolation of the frontier fortress. This is a typical environment that causes homesickness. The third sentence describes the flute, deliberately ignoring the content and feelings of the tune until the fourth sentence is broken, so that readers can speculate and reminisce about the deep homesickness and full sadness revealed by the flute in the picture of "inviting people to visit their hometown overnight". After reading it, the sound is lingering and incoherent.