What is the meaning of the poem "Being a stranger in a foreign land, I miss my relatives twice every festive season"?

"A person is a stranger in a foreign land and misses his relatives on holidays."

I am a guest in a foreign country alone. Every time I meet a beautiful festival, I miss my relatives in my hometown more. Now people often use these two poems to express their thoughts about their loved ones.

This is a famous poem by Wang Wei, a famous poet in the Tang Dynasty, "Thinking of Shandong Brothers in the Mountain Festival".

The whole poem is: being a stranger alone in a foreign land, I miss my relatives twice every holiday. When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me. "A person is a stranger in a foreign land and misses his relatives on holidays." ?

Wang Wei has been wandering outside for many years and cannot reunite with his family, especially on the Double Ninth Festival. Why didn't Wei think of climbing the mountain with dogwood on his head and holding hands at home?

This festival reminds poets of their hometown and relatives.

Extension:

Wang Wei (70 1-76 1, 699-76 1), a native of Zhou Pu, Hedong (now Yuncheng, Shanxi), was a poet in the Tang Dynasty and was called "Shi Fo".

Su Shi commented: "Poetry is full of paintings; Look at the picture, there are poems in the picture. "

In the ninth year of Kaiyuan (72 1), he was a scholar and was appointed as Tai Lecheng. Wang Wei is a representative of poets in the prosperous Tang Dynasty. Today, there are more than 400 poems, including Acacia and Autumn Night in the Deep Mountains. Wang Wei is proficient in Buddhism and is greatly influenced by Zen. Buddhism has a Vimalakīrti Jing, which is the origin of Wang Wei's name and ci. Wang Wei's poems, paintings and calligraphy are very famous, very versatile and proficient in music. Together with Meng Haoran, they are called "Wang Meng".