The poem "Who is the wind blowing by willows".

"I want wet clothes, apricot blossoms and rain, blowing a cold wind" comes from the hand of a monk named Shi Zhinan in the Song Dynasty, and its title is quatrains. The whole poem reads: "Old trees shade short eaves, and Zhang Li helps me cross the east bridge. The clothes are wet with apricot flowers and rain, and the blowing surface is not cold. "

"The clothes are wet and the apricot blossoms are raining, but the face is not cold and the wind blows" means that the weather is cloudy or sunny in spring, and the drizzle falls on you when the apricot blossoms bloom. When clothes are wet, soft willows and spring breeze will blow on your face, and you won't feel cold.