What are the poems about Qingsi?

1. Don’t you see, the bright mirror in the high hall has sad white hair, and it looks like blue silk in the morning and turns to snow in the evening.

From: Li Bai of Tang Dynasty? "Jinjinjiu".

Translation: Can’t you see that the elderly parents lamented their aging white hair in front of the mirror, and the black hair on their heads when they were young is now white as snow.

Appreciation: These two sentences are an exaggeration of the time category. Lamenting that life is short, but not speaking outright, he said, "The mirror in the high hall is sad and has white hair." It is like a painting of scratching one's head and looking at the shadow, saying nothing.

2. The beautiful woman is desolate and dusty, and the black hair is spent in the old age.

From: Ming Dynasty Chen Ruyuan? "Golden Lotus Chronicles·Victory News".

Translation: The beauty is struggling hard in the dust, and is extremely miserable. She can't help but recall the green silk that held up the clouds like a waterfall when she was young.

3. Lightly sweep your eyebrows toward the painter, and tie the black hair into a bun with a concentric pattern.

From the second poem of Su Manshu's "Portrait of the Zheng Tuner".

Translation: After lightly painting the eyebrows, let the artist draw the portrait, with a black concentric bun.