Nie Luda [Chile]
every day
Will fall into darkness.
It's like having a well.
Lock the light.
Must sit down
The edge of a hidden hole wellhead
Be patient.
Save the falling light.
(Translated by Chen Guangfu, selected from Selected Works of Nobel Prize in Literature Gold Award Poets)
Make an appreciative comment
Nie Luda is a contemporary Chilean poet familiar to readers in China. The outstanding features of his works are vivid images, vivid vocabulary, strong sense of the times and extensive content. This poem is his later work. The poet injected his life experience and endless pursuit spirit into these eight lines, giving people vivid philosophical enlightenment.
Day and night are two concepts of time, which are geographically boundless; The poet turned the invisible into the visible, let the well in the night lock the light in the daytime, and reminded people to salvage patiently at the wellhead, which made people think a lot and think far. It is the main technique of symbolism poetry to imply intangible life thinking with tangible symbols. People skillfully build a symbolic framework with only a few short sentences, without any water, and their thoughts are full of them.
The concept of time is linked with the well and extended, which makes people patiently salvage the light. The poet's whimsical imagination brings wonderful effects to poetry.
(Lin Ran)