Chanting Pavilion and Resentment · Revisiting the Hometown of Zhongan
[Author] Zhan Yu ? [Dynasty] Song Dynasty
Pangu boat, Donggao too far. I still remember that day, the door to the green yin was closed. There are so many clogs on the berry steps and wine stains on the sleeves. If you want to find the traces of your past, you will be melancholy and become an autumn garden. I made an appointment with someone to appreciate the flowers, but after I said goodbye, I was always in a romantic mood.
The water is far away. How could I know that beyond the flowing water, there are mountains, especially in the distance. Dreams about the end of the world are short. Want to forget, Qi sparse carved threshold. The endless view, the setting sun, caressing the trees, the years are approaching. But when I count the red maidens, I still recognize the sadness of the West Garden.
Tags: Reminiscences, Words, Emotions Translation of "The Pavilion's Resentment·Revisiting the Hometown of Zhong'an"
I sailed alone in a lonely boat across the fields and wastelands to find his hometown. I still remember the time when the green shade covered the garden gate. We searched and visited together, and the teeth of our clogs were imprinted on the moss on the ground. At that time, the pleasures were unlimited, and I drank as much as I could, leaving the wine stains on my sleeves soaked and stained. Now I want to find traces of the past. I can only feel melancholy and resentment. The former hundred gardens have turned into a desolate autumn garden. The old flower-viewing friends, after we parted, all disappeared like the wind and the clouds.
The flowing water is long and far away. How could you know that beyond the flowing water, there are chaotic mountains, but my friend is farther than those chaotic mountains. I thought he was alone at the end of the world, and his dream of returning home was so short. He thought he had long forgotten the beautiful windows and railings in his hometown. Looking up, all I see is the setting sun. Caressing the tall trees, I sigh that my age is too late. Only a few fallen Hongying are still nostalgic for the sad courtyard.
Comments on "Changting Yinman·Chong Guo Zhong'an Hometown"
⑴Changting Yinman: the name of the word brand. Jiang Kui, a musician and writer in the Southern Song Dynasty, composed his own tune, and the tune belongs to "Zhonglu Palace". Or "Changting resentment". There are ninety-seven characters in two pieces, with the first piece having six oblique rhymes and the second piece having five oblique rhymes.
⑵ Zhongan: It is unknown who it refers to.
⑶Lone boat: A lonely boat. Liu Changqing of the Tang Dynasty wrote in "Send Off Master Fangwai to Changzhou Yixiao Envoy": "The sunset goes by boat alone, and the autumn water divides into two streams." Donggao: refers to the place where Zhongan lives, generally referring to fields or highlands. Ruan Ji of the Three Kingdoms Wei Dynasty wrote in his "Remarks on Preliminary Commendation of Captain Jiang Taiwei": "Fang will plow the Yang of Donggao and pay taxes on millet and millet, so as to avoid the path of those who are in trouble." Gao: the high ground by the water.
⑷That day: the past, the past. Tang Li Shangyin's poem "Huaqing Palace": "If you don't come to dance in high places that day, maybe there will be dust in the world."
⑸Lvyin: also known as "green shade". Green shade. Tang Laihu's poem "The Beginning of Sickness": "From the first day of spring to the depth of autumn, I can't see the red fragrance and green shade."
⑹ Teeth of clogs: There are two teeth on the front and back of the bottom of the clogs, which can be used to step on snow and mud. Dugu of the Tang Dynasty and his poem "Spring Thoughts in the Mountains": "The flowers have fallen without their teeth, and the wind blows and the flowers are no longer fragrant." Berry steps: steps covered with moss.
⑺Wine stains: Traces of wine droplets. Tang Cen Shen's poem "Sending Jia Shi Yushi Jiangwai": "It's difficult to meet each other in Jingnan and Weibei, so don't miss your shirt with wine stains on your lap."
⑻Melancholy: Sadness and annoyance due to frustration or disappointment. Cheng Qiuyuan: Use the poem "The pear blossoms have fallen and become the Autumn Garden" from "Henan Fuxian December Music Ci" by Li He of the Tang Dynasty.
⑼The wind blows and the clouds disperse: the wind blows, the clouds disperse, and all traces disappear. It is a metaphor for people being scattered. Han Wang Can's poem "Gift to Cai Zidu": "The wind and clouds disperse, and the farewell is like rain."
⑽ Qishu carved sill: refers to the carved patterns on the windows. Qishu: refers to windows carved into hollow patterns. "Book of the Later Han·Biography of Liang Ji": "The windows and doors are all decorated with sparse green threads, and the pictures are clouds and immortals." The carved sills are like carved railings.
⑾ Ran Ran: One work is "Ran Ran". Setting sun: The sun sets in the west in the evening. The poem "Looking to the East" by Zhao Gu of the Tang Dynasty: "The setting sun Yinge Mountain serves as a temple, and the river is full of green and windy trees."
⑿Tree: Tall trees. "The Book of Songs·Zhou Nan·Han Guang": "There are trees in the south, don't stop thinking about them." Nianhua: years; age. Yu Xin of the Northern Zhou Dynasty's "Bamboo Stick Ode": "Pan Yue's "Autumn Xing", Ji Sheng was tired of traveling, Huan Tan was unhappy, Wu Zhi was always sad, and all of them were still young, and their appearance was early autumn."
⒀Red English: red flower. Li Yu's poem "Picking Mulberries" of the Southern Tang Dynasty: "Spring chases all the red heroes in front of the pavilion."
⒁ Sad: sad and graceful; sad. "New Book of Tang·Zhang Shuo Zhuan": "He was relegated to Yuezhou, and his poems are also sad and sad. People say that he has the help of mountains and rivers." Introduction to Zhan Yu, the author of "Changting Yuanman·Chongguo Zhong'an Hometown"
Zhan Yu (date of birth and death unknown) was born in ancient Ying (now Hubei). In the Yuan Dynasty, except for Hanlin Yingfeng and Jixian bachelors, he became a member of Sang Ge's party. When Sang Ge was defeated, he was replaced by Cui Cai (see "Yuan History. Cui Biography"). He is the author of one volume of "Tianyou Ci".
The main works include "Qi Tianle·Send the Boy Urn and the Heavenly Soldiers Return to Hangzhou", "Spring in the Han Palace", "Fragrance of Guizhi", "Dolly", "Three Shumei", "Crossing the River Clouds" and other works by Zhan Yu
○ More works by Zhan Yu