This famous saying comes from Li Shangyin's Le You Tomb:
In the evening, I was unhappy and drove to Gu.
Sunset, infinitely beautiful, only near dusk.
If we really want to complete the revision of the poem proposed by the subject, we must first understand the artistic conception and style of the original poem. Because the requirement is that only one word can be changed, the artistic conception should be completely different, but should the meter of the original poem be observed?
Measurement requirements
We focused on this poem when we talked about meter. With the twilight shadow in your heart? What is peace? Hey hey? Obviously out of the law, but in? I walked through the tombs of music friends? The sound of the third word is replaced by a flat sound, which makes it difficult to save the sentence, right? Hey, hey, hey, what's up? Is it actually the basic format of metrical poetry? Pingping Pingping? Great depression.
Therefore, this poem is actually a poem close to physics. The total number of meters is:
Very flat, very flat.
Flat and light, flat and light.
Then we should pay attention to the appropriateness of this word when modifying it. After all, it is not appropriate for people to change a poem into an ancient style. With the foundation of choosing words in Pingzhuan, let's look at the specific meanings of these two sentences in the original poem and how to find the opposite meanings to modify them.
Artistic conception of original poem
In the evening, I was unhappy and drove to Gu. ? The first couplet explained that Li Shangyin was in a bad mood and drove to Leyuan Scenic Area at night. This also laid a gloomy and sad background for the whole five-element poem. What's he worried about? Maybe it is his love, maybe it is his career, maybe it is his destiny. Anyway, Li Shangyin's life is quite rough.
With this situational explanation, shall we look at it again? The setting sun is infinitely beautiful, buried by the coming night? These two poems spread the author's mood. The setting sun is slanting, and the scenery in Leyuan Scenic Area is very beautiful. It's a pity that the time is approaching dusk, and I'm afraid it won't last long. This is a pity for the fleeting time and the disappearance of beautiful scenery. Generally speaking, the understanding of these two sentences is Li Shangyin's understanding of his own life. Some friends even regard the sunset glow as the beauty and decadence of the late Tang Dynasty, and think that the poet is a sigh to the dynasty.
Then according to this understanding, it is natural to be positive and find out the artistic conception completely opposite to the original poem.
It's not difficult. It's just a turning point in the last sentence? Just? Make a fuss about this word. What is best understood in the sense? Buried by the coming night? what's up what's up Change this word to? Because? Word, become:
Look at the sun, although it is brilliant, because it is near dusk.
The setting sun is so beautiful just because it is dusk. It means that the reason for the beautiful scenery comes down to the reason of dusk, and there is no more regret. This modification is indeed more in line with the requirements of the subject from the context.
But it's illegal. ? Because? The word "Pingsheng" is out of date, that is to say, this poem has changed from a clumsy style to an ancient style. It doesn't matter if you don't pay attention, but what if we pay attention? Just? Change to? That's true. Not only are levels harmonious, but the meaning is relatively simple, and regrets are removed at the same time.
Seeing the sun, although it is dazzling, it is near dusk.
So what I care about is the change of the format, not the latter. I don't care about changing the format, only the one in front.
Another understanding
Compared with the above general understanding, in recent years? Buried by the coming night? Has a completely different explanation. Now many scholars put forward? Just? The word "two" is not a turning point here, but a rational explanation. More and more data are found? Just? What is it in late Tang poetry? Because? The meaning of. Like Li Shangyin's? A moment that should last forever has come and gone before I know it. ? Obviously.
So if we interpret this poem like this: Why is the sunset in Leyuan Scenic Area so beautiful? It is precisely because it is dusk. In other words, Li Shangyin himself has no regrets and regrets. He just went for fun and saw the beautiful scenery, so he wrote the first five poems sincerely to praise the beautiful sunset in Leyuan Scenic Area.
As a wanderer in the officialdom of the late Tang Dynasty, Li Shangyin may complain about his official career, but it is far-fetched to say that he regrets the last days of the late Tang Dynasty.