Six songs at the end of the Yuan Dynasty, the first part:
A comparison between Cui Yetang's poems and the translation of Tang poems.
There's no hurry, the iron lock is fully open.
Who can do nothing on the moon? Where can I smell the light?
Drop the arrow pot, don't rush like this, and don't go so fast. The gate will remain open until dawn tonight. No one will sit still when they see the bright moon, and no one will come to see it when they hear the lights flashing.
Appreciation: Shangyuan Night refers to the fifteenth night of the first lunar month, also called Lantern Festival. China is known as the custom of enjoying lanterns on the Lantern Festival. There are seven quatrains and six * * * in "On the Yuan Night" by Cui Ye Group. Describe the bustling scene of enjoying the lanterns at the Chang 'an Lantern Festival in Beijing at that time. According to Liu Su's Da Tang Xinyu, "On the occasion of the Dragon (AD 705-707).
On the fifteenth day of the first month of the capital, when looking at the sun, it will be decorated with light and shadow, forbidding Jin Wu and allowing night walking. Noble relatives and lower-ranking workers all travel at night. Cars and horses are noisy and people can't take care of them. The king and the householder immediately became hilarious and competed with each other. All the scribes wrote a poem to commemorate their event. There are hundreds of authors, only Su Weidao, assistant minister of the Chinese book, Shangshu of the official department (Su and Guo's works are all five laws) and Cui Ye, an imperial envoy in the temple, are the swan songs. This is the first of Cui Ye's "Six Poems about Watching Lights".
The author introduces:
Cui Ye's grandfather, Cui, was an assistant minister during the Zhenguan period of Emperor Taizong. Cui Ye's brother Cui Shu is a scholar and a post-official. Cui Ye loved literature since childhood and was good at writing five-character poems. After the official governor suggestion, the temple suggestion, the official department foreign minister, Anping county public.
In the second year of his birth (7 13), his younger brother Cui Kun was sentenced to exile in Lingnan and was sentenced to death halfway. Cui Ye, afraid of being implicated, changed his name and surname, and hid in Hu Lvxu's home in Yunzhou (now Zhongxiang, Hubei). During his escape, he wrote You Are Fu Zheng. Later, he met with Amnesty and died on his way back to Beijing.