Grass/Fude Guyuan Grass Farewell
Author Bai Juyi? the Tang Dynasty
The long grass is so lush that the withered grass will thicken the color of the grass every autumn and winter.
Wildfire can't burn it out, but the spring breeze can revive it.
Weeds and wild flowers are all over the ancient road, and the end of the grass in the sun is your journey.
I once again sent my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection.
Vernacular translation:
How lush the long grass is. It is thick in autumn and winter every year.
Ruthless wildfires can only burn dry leaves. When the spring breeze blows, the earth is green.
Weeds and wild flowers spread and flooded the ancient road, and the end of the grass under the bright sun is your journey.
I once again sent away my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection.
Extended data
"Farewell to Cao Yuan" is an exam-oriented exercise, which is said to have been written by Bai Juyi when he was sixteen. Wildfire never completely burned them, and they grew taller in the spring breeze, which means that no matter how ruthlessly the fire burns, as long as the spring breeze blows, green weeds are everywhere, which vividly shows the tenacious vitality of weeds.
These two sentences not only describe the character of "grass on the original", but also describe an ideal model of regeneration from fire. One sentence is dry, the other is glory, and how "Endless Burning" and "Blowing Again" sing and sigh, the confrontation is also natural, so it is outstanding through the ages. Although Liu's sentences are similar in meaning, they lack charm and are far less than white sentences.