A song of snow sent Tian Shuji Wu home.
Don Cen Can
The north wind swept across the earth and messed up Pennisetum, and the weather in August will be covered with heavy snow.
Suddenly, like a night wind blowing, like a pear tree in bloom.
Snowflakes fell into the curtains and wet them. The fur was not warm and the gold cup was too thin.
The general used cold hands to protect his hands. The armored steel was too cold to wear.
The desert freezes over/kloc-0.000 feet, with a crack, and the sky is full of darkness and melancholy.
In the manager's account, this wine is a farewell party, and the Huqin Pipa flute ensemble adds luster to this entertainment.
In the evening, in front of the headquarters gate, heavy snow fell, the red flag froze, and the wind could not drag.
Luntai East Gate, welcome to the capital. Go, the mountain road is covered with snow.
I haven't seen you in the winding mountain road, leaving only a row of horseshoe prints.
translate
The north wind swept across the earth, breaking the white grass, and it snowed heavily in mid-autumn and August.
The spring breeze seems to blow up overnight, and the trees are in full bloom like pear blossoms.
Snow drifted into the curtain cage and wet the tent, even wearing fox fur was not warm.
The general's horn bow is too cold to open, and Du Hu's armor is too cold to put on.
The boundless desert forms a hundred feet of ice, and sad clouds condense in the sky.
Wine was placed in the tent to bid farewell to those who returned to Beijing, and pipa, qiangdi and huqin were added to entertain.
At dusk, there is heavy snow outside Yuanmen, and the frozen red flag wind does not fly.
Take you back to Beijing outside the east gate of Luntai. When you leave, the mountains are covered with white snow.
I can't see your figure on the winding mountain road, leaving horseshoe footprints in the snow.
Extended data:
Creation background
In the summer and autumn of the 13th year of Tianbao reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (754), Cen Can was handed over to the Northern Dynasty, and returned to the East at the turn of spring and summer in the second year of Tang Suzong to Germany (757). This poem is regarded as this period. At that time, there were frequent wars in the northwest frontier. With the ambition to contribute to the Great Wall, Cen Can went to the frontier twice and worked in the border guards for six years. Therefore, he has long observed and experienced the life of pommel horse and the ice and snow scenery outside the Great Wall.
In the thirteenth year of Tianbao, this is the second time to go to the frontier fortress, and I served as the judge of Feng Changqing in the Northwest Academy (the subordinate of my envoy), while Wu's judge was his predecessor. The poet sent him back to Beijing (Chang 'an, Tang Dou) on the turntable and wrote this poem.