Poetry about green

First, Jiang Nanchun

Author Du Mu? the Tang Dynasty

Jiangnan, the sound of green and red bloom, the waterside village in the foothills.

More than 480 ancient temples were left in the Southern Dynasties, and countless pagodas were shrouded in wind and rain.

Translation?

Thousands of miles south of the Yangtze River, everywhere is full of singing and dancing, pink and green, a scene full of spring. In villages near the water and battlements surrounded by mountains, there are wine flags fluttering in the wind everywhere. There are temples full of cigarettes, and pavilions stand in the misty rain.

Second, jathyapple.

Author Liu, the Tang Dynasty

The moonlight is deeper than half a house, and the big dipper is withered south.

Tonight, through the green screen window, I know that spring is warm and the sound of insects is fresh.

Translation?

The night is still deeper, and the moonlight only illuminates half of the family, and the other half is hidden in the darkness. The Big Dipper is tilted, so is Nandou. I didn't know the arrival of spring until tonight. Outside the screen window reflected by leaves, the chirping insects came to the house for the first time.

Third, Qiantang Lake Spring Tour

Author Bai Juyi? the Tang Dynasty

From the north side of Gushan Temple to the west side of Jiating, the lake is just level with the embankment, with low clouds and waves on the lake.

Several early orioles raced to the sunny tree, and their new swallows were carrying mud in their nests.

Colorful spring flowers will gradually fascinate people's eyes, and shallow spring grass can barely cover the horseshoe.

I love the beauty on the east bank of the West Lake, and I can't get enough of it, especially the white sand embankment under the green poplar.

Translation?

Bypassing the north of Gushan Temple, strolling in the west of Jiagong Pavilion, the white clouds hang low at the beginning of the lake. Several warm trees that the oriole came out early competed for sunshine, and the new swallows were busy building nests and holding mud. Wild flowers will be dazzling when they are competing to open, and spring grass has just crossed the horseshoe before it grows tall. The beautiful scenery in the east of the favorite lake is unforgettable. Rows of willow trees pass through a white sand embankment.

Fourth, a berth at the foot of Beibao Mountain.

Author Wang Wei? the Tang Dynasty

Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water. Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail.

... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness. Finally, I can send my messenger, Wild Goose, back to Luoyang.

Translation?

The journey is beyond the green hills, sailing in front of the Qinghe River. The tide is high, and the water between the two banks is wide, so sail before the wind just hangs the sail high. The night hasn't faded, and the rising sun has already risen on the river surface of Ran Ran, and the Jiangnan in the old year has the breath of spring. I don't know when the letter from home will arrive. I hope the geese returning from the north will take it to Luoyang.

Five, chanting willow

What is the author? the Tang Dynasty

Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.

I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

Translation?

Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently. Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.