Interpretation: The mountains and green waters will not change, and the friendship will not change when we meet again in the future. Describes the deep friendship between two people that will not change due to the changes of time.
Source: This sentence comes from the poem "Farewell".
Original text:
It is time to say goodbye in late autumn, and the cold wind rustles the leaves all over the stream. With infinite generosity in my heart, I turned around to speak and shed tears on my clothes.
The green mountains remain unchanged and the water flows forever, and the bright moon remains and the stars gradually become scarcer. As time goes by, this hatred will last forever.
Vernacular translation:
It is time to say goodbye to friends in the late autumn season. The cold wind blows off the leaves and covers the surface of the stream. I was filled with emotion in my heart, and my clothes were wet with tears before I turned around and spoke.
The green mountains will not change, the water will flow forever, the bright moon will still be the same, and there will be a few sparse stars in the sky. Even if it lasts forever, there will always be an end, but the hatred of life and death will never end.
Extended information:
A poem similar to "Green mountains and clear waters, see you later" to describe parting:
"Send Du Shaofu to Shuzhou"
p>Tang Dynasty: Wang Bo
The city gate assisted the Three Qin Dynasties, and the wind and smoke looked forward to Wujin. There are close friends in the sea, and we are like neighbors at the end of the world
We are both eunuchs when we say goodbye to you. If you do nothing, you will be on the wrong road, and your children will be stained with towels.
Vernacular translation:
In the land of the Three Qin Dynasties in ancient times, the city walls and palaces of Chang'an were protected. The wind and smoke are billowing, and Wujin of Minjiang River in Shuzhou cannot be seen. When we shake hands with you and say goodbye, we feel that we are close to each other; you and I are both people who are far away from home and working as officials abroad. As long as I have you in the four seas, I am a close friend, no matter how far apart we are, we feel like we are together. Please don't cry sadly on the way to break up; like passionate young men and women, weeping and staining each other's clothes.