Interpretation of Ancient Poetry (Translation)

The hymn of Twilight River

Bai Juyi

A sunset gradually sank into the river, half green and half green.

The loveliest thing is the ninth day of September. The bright pearl's bright crescent moon is shaped like a bow.

translate

A touch of afterglow sprinkled on the river, shining in the sun. Half is dark blue and the other half is red. What is even more loving is that on the first moonlit night in September, the cool dew falls. Dewdrops are like pearls, and crescent moons are like delicate bows.

Sentence solution

A sunset spread in the water, half a river rustled and half a river was red.

A touch of sunset in the west is reflected on the river; Under the sunlight, the river is sparkling, half is dark blue and the other half is red. These two sentences describe the scenery on the river before sunset, just like an oil painting. The word "paving the way" in the previous sentence is skillfully used, which not only vividly shows the state of the sun hanging obliquely on the water when it is close to the horizon, but also writes the softness and gentleness of the autumn sunset, giving people a kind of cordial and leisurely feeling. The latter sentence captures the two color changes of river ripples and light color under the irradiation of sunset: the part that receives more light shows red that reflects sunlight; Where there is little light, it shows the deep blue of the river itself. "Color color" was originally a precious name, and the color was blue, so the shadow refers to the word "blue". Here we describe the bright green of the river in the shade.

On the poor third night in September, the dew is like a real pearl.

What is even more pitiful is the moonlit night when dew drops on the third day of September; Dewdrops are like pearls, and crescent moons are like delicate bows. These two sentences are about the night scene when the new moon rises on the third day of September. The poet lingered until the new moon rose and the dew fell. The scenery at this time is like a meticulous painting. Using "real pearl" as a metaphor for dew not only vividly shows its roundness, but also describes the luster of dew shining under the clear glow of the new moon.

From describing the dusk of a river to praising the moon dew, there seems to be a lack of time connection, and the "night" in The Third Night of September virtually connects time. The upper part is connected with "dusk" and the lower part is connected with "dew" and "moon", which means that the poet enjoys it from dusk until the moon is exposed, which includes his love for nature. "Poor", lovely. "True pearl", that is, pearl.

Yequan

Yuan Zhongdao

Mountain Bai Niao suddenly sounded, and the stone was as cold as frost.

The moonlight in the flowing spring turned into snow water.

translate

At night, the night birds in the mountains suddenly cried, and the stone was cold, and the dew condensed on the stone was about to form frost. In the moonlight, a flowing spring is like a flowing snow.

Make an appreciative comment

This quiet mountain spring night scene is full of vitality in the poet's pen, with one stone and one water, full of vitality and fun. "The mountain suddenly shines" should be translated from Wang Wei's poem: "The bird is surprised when it comes out of the moon, and it should flow in the spring." A bright moon breaks through the clouds, making the mountain white, while the moonlight shines into the bird's nest, making the birds cry in surprise. Birds sing on the quiet hills, which is more beautiful. The second sentence not only has feelings, but also points out the autumn season. On the night of the frosty moon, the stone felt cold at first glance, as if the autumn frost were biting to the bone, but it still took care of a "white" word in the back. In the last two sentences, the bright moonlight shines on the clear spring, and the spring water soaks the whiteness of the bright moon, as if it had been purified, and suddenly turned into a stream of snow water. The mountains, birds, rocks and springs described by the poet are merged into a beautiful picture in the beautiful moonlight: static, cold, empty, bright and clean.