1. "Miscellaneous Poems of Jihai" by Gong Zizhen
The sun is setting in the daytime of the mighty separation, and the whip is chanting to the east, pointing to the end of the world.
The falling red is not a heartless thing, it turns into spring mud to protect the flowers.
Translation:
The vast sadness of farewell extends to the distance where the sunset sets to the west. When you raise your riding whip to the east, you will reach the end of the world from now on.
When I resigned and returned home, I was like a fallen flower falling from a branch, but it was not a heartless thing. It turned into soil and could also play a role in nurturing the next generation.
2. "Mooring in Qinhuai" by Du Mu
Smoke cage, cold water, moon cage and sand, I parked in Qinhuai at night near a restaurant.
Shang girls don’t know the hatred for the country’s subjugation, but they still sing the flowers in the backyard across the river.
Translation:
Smoke enveloped the water, moonlight enveloped the beach, and the boat moored in Qinhuai at night, close to the restaurant on the shore.
People in the restaurant are still having fun, and the singing girls who are smiling are unaware of the pain of the country's subjugation. Across the Qinhuai River, they can faintly sing the song "Yushu Backyard Flowers".
3. "Jia Sheng" by Li Shangyin
The promulgation office sought talents and visited ministers, but Jia Sheng's talent was even more unmatched.
It’s a pity that I sit down at the front table in the middle of the night and don’t ask about the common people or the ghosts and gods.
Translation:
When Emperor Wen of the Han Dynasty consulted the wise officials who had been demoted in the Xuanshi, Jia Yi's talent and style were unparalleled.
It was late at night when Emperor Wen of Han Dynasty moved his knees to get closer to him. Unfortunately, he did not inquire about the people's livelihood but instead inquired about ghosts and gods.
4. "Passing through Songyuan Chenchuiqi Gongtian" by Yang Wanli
Mo Yan said that it would be easy to go down to the ridge, and he would be liked by passers-by.
The government enters the siege of thousands of mountains, and one mountain releases another mountain.
Translation:
Don’t say that there is no difficulty in going down the mountain. Let the people who come to climb the mountain rejoice in vain.
When you enter the mountains, you will be blocked by another mountain just after climbing one mountain.
5. "Invitation" Zhao Shixiu
It rains every house during the yellow plum season, and frogs are everywhere in the grassy ponds.
I didn’t come over at midnight because I had an appointment, so I knocked on the chess pieces and let the lanterns fall.
Translation:
In the yellow plum season, every household is wrapped in mist and rain. In the green grass and ponds, frogs chirp one after another, melodious and sweet.
Why haven’t the invited friends come yet? It was already past midnight, and I was afraid that they might not come. I held the chess piece in my hand and tapped the table gently, waiting for the guests. I only saw one of the lanterns falling every now and then.