Original text, translation and appreciation of fisherman's ancient poems

Original text, translation and appreciation of fisherman's ancient poems 1 fisherman

The fisherman smiled, the seagulls flew lightly, and the desert was a storm. Riding by the river is an official. Lend me a boat to cross the south.

translate

Fishermen are laughing and singing in the sky, light gulls are flying, and wind and rain are blowing all over the Yangtze River. The little official who rode around the river and now lent me a boat to cross the Yangtze River.

To annotate ...

Light gull lift: light gulls fly.

Mo Mo: Clouds and smoke are everywhere.

Make an appreciative comment

"The fisherman laughed, the seagulls flew lightly, and a storm blew in the desert." Write the fisherman's laughter and leisurely expression after waking up from drunkenness. Laughing at the sky, "lifting gulls lightly" means that fishermen fly freely like seagulls. Looking straight and laughing "lonely river storm" is a metaphor for fishermen like Jiang kuo, regardless of the wind and rain. This is the grandeur of nature and the figure of a fisherman. Fisherman and nature are integrated, leisurely and carefree.

"Riding by the river is an official, so I cross the river alone." by going up one flight of stairs, with a realistic comparison method, shows the leisure of fishermen, highlighting the noble but cumbersome incompetence of officials and the humble but free fishermen. The most thought-provoking thing in Laughter is the smiling officers: a group of officers riding horses, who want to cross the river south in a fisherman's "lonely boat". The last two sentences show cheerful and humorous feelings.

The fourth poem describes the scenery first, then narrates it, and the scenery and events are intertwined. Taking "laughter" as the center line, it runs through the whole poem and writes the leisurely life scene of the fisherman. It also reflects the life of rural working people, showing an escape and detached ideological interest: the quiet wilderness riverside, the simple smiling fisherman and the light and free seagull form a sharp contrast, and the author's beauty and ugliness standards are clearly marked here. This, once again, is manifested in a very natural chemical expert, showing a "real" country flavor.

Original text, translation and appreciation of fisherman's ancient poems II. Two poems by fishermen II.

Nong went to Zhenze County, Wu Dong, where he went fishing every day.

Mountains are like green, and wine is like oil.

translate

I live near Taihu Lake and go boating and fishing in the smoke every day.

Green hills are like jade, and wine is as thick as oil. Seeing the mountains when you are drunk is very free.

To annotate ...

Nong: The classic characteristic words of Wu dialect refer to me here.

Soochow: It generally refers to the area around Taihu Lake Basin today.

Zhenze: Another name for Taihu Lake today.

Creation background

These two poems were written by Zhao Mengfu and his wife in December of the second year of Qing Dynasty (13 13).

Make an appreciative comment

This song, like the last one, expresses the poet's willingness to be a fisherman in the vast waves of smoke and unrestrained. Zhao Mengfu's home is in Taihu Lake, where Fan Li put his boat. On the foggy lake, he drives a fishing boat to watch the mountains and drink every day. The mountains are green, the wine belongs to You Mei, and I got drunk on the boat. Looking at the mountains, I feel more and more that Fan Li, an ancient man, made the right choice, and a carefree life in the rivers and lakes is my ambition. This word is light and beautiful, as if seeing green hills, fresh water, boats and drunkenness, full of poetry and painting. The description of landscape in the poem is a true reflection of the objective scenery, revealing the author's love and yearning, and expressing the author's desire to stay away from the dangerous officialdom world in order to obtain peace and tranquility of mind. The whole word finally boils down to the word "freedom", which is the deepest and warmest yearning of the poet.

Original text, translation and appreciation of fisherman's ancient poems 3 fisherman

In August and September, the reed flowers fly, and the old man in Nanxi catches fish again.

In autumn, mountains loomed, and wild fields loomed through railings.

Holding the fishing rod, looking for the path, combing the white hair at sunset.

On the other hand, deciding whether the Crown Prince is right or wrong is a matter of being kind and thinking.

translate

In August and September, reed flowers were flying all over the sky, and the old man from Nanxi returned from fishing.

The mountains in autumn are faintly visible, and the wild boats leaning against the railings are faintly visible.

Find a path with a fishing rod and comb your hair at sunset.

On the contrary, it is good to interfere in other people's affairs and decide right and wrong for the Crown Prince.

To annotate ...

Flow: same as "flow".

Re-fishing: deep-water fishing.

Threshold: porch railing facing the water. Yi yi's vague appearance.

Crane hair: The feather of a crane is white, which means that the old man has white hair.

Oblique glow: the same as "oblique glow", which means that the sun is oblique to the west in the evening.

On the contrary.

Four Nobles: Dong, Mr. You Li and Qi He, who were hidden in Shangshan at the end of Qin Dynasty, were all over 80 years old, so they were called "Shangshan Four Nobles". Legend has it that Emperor Gaozu couldn't hire him, so Lu used Zhang Liangce to make the prince condescend to get a car, donated these four people to travel, made Gaozu think that the prince's wings had formed, and made clear his intention to change the prince.

Crown Prince: Crown Prince of Chu Jun..

Creation background

Zhang is a poet in the middle Tang Dynasty. After the Anshi Rebellion, he lived in seclusion in the mountains, often boating and fishing, and didn't care about political affairs. This "Fisherman" is a masterpiece describing his seclusion.

Distinguish and appreciate

The poem slowly kicked off in the reeds dancing on both sides of the strait, rendering a quiet, beautiful and serene environment.

"In August and September, the reed flowers fly, and the old man in Nanxi catches fish again." In the crisp autumn, the old fisherman on the boat paddled home by the afterglow of the sunset. The evening breeze is leisurely, the reeds are fluttering, and the streams are clear and sparkling.

"The autumn mountain ends, the wild boat leans against the threshold cloud", and the boat is tied to the shore. From a distance, the green is pleasant, and every grass and tree in the mountain is as green as dyed. The white clouds in autumn touch the blue sky and reflect the wild boats on the water, adding a bit of natural interest of "I will walk until the water stops my path, and then sit and watch Yun Qi", which is a entrusted and carefree life consciousness. The poet's language, the kind of language that is not confused about the scenery, depicts a picture of fishing in Qiuxi, with a faint breath between the lines. The author adopts the aesthetic perspective from far to near, and the life colors of "Su Di" and "Yunyiyi" flow between the autumn mountain and the wild boat, full of a kind of empty cosmic consciousness.

"However, the fishing rod finds its way, and the crane combs sideways." The depth of the scene change is a slow extension of the way home. The winding path is stepping on the afterglow of autumn, and the old fisherman holding the fishing rod leisurely combs his sparse white hair, and the road slowly extends under his feet. The slight smile on the old man's face is a sense of satisfaction to wash away the dirt and transcend the world. The poet used painting to describe the moment of pregnancy. "Idle comb crane hair to oblique glow" perfectly conveys the carefree psychological state of the old fisherman. This "path" is quite symbolic, so it may be regarded as a natural Taoyuan Road.

The first six poems are quiet and beautiful, completely washing away the lead in the world. In this situation, the poet can't help but feel deeply: "If you doubt that thinking is the emperor, you will have more troubles and decide right and wrong." The poet thinks that Si Hao is not a vulgar person, but he has given up the comfort of seclusion and is involved in the dispute of abolishing the court. It is inevitable to mind his own business. The discussion here, using allusions, is prosperous and romantic, artistic and natural, and expresses the author's outlook on life very clearly. Li Deyu said that Zhang is "hidden and well-known, obviously not, not poor and not up to standard, its ratio" ("Xuanzhenzi Fishing Song").

The ending of The Fisherman is the most appropriate annotation to his outlook on life. "Since ancient times, people have been idle, and most of them have been hidden in fishing" (Liu Kezhuang's "Yulan Slow Fisherman's Ci"). Starting from his personal life experience, Zhang created the image of Lin Quan as a "fisherman", and used his emotional artistic soul to capture the corresponding aesthetic consciousness: reed flowers, autumn mountains, white clouds, wild boats, oblique photos ... all of which flowed with the poet's love for seclusion. Idealized and aesthetic seclusion implies a potential affirmation of the value of self-life and a vague dissatisfaction and disappointment with the times. Confucius said, "If the road doesn't work, you can float on the sea by fork." The lonely mid-Tang Dynasty gave Zhang, who was good at Taoism, more insights into life, prompting him to sing a beautiful "Fisherman's Song".