Selection of Dragon Boat Festival blessing poems

The selected poems for blessing the Dragon Boat Festival are as follows:

1. "Giving Clothes on the Dragon Boat Festival"

Du Fu

Palace clothes are also famous. The Dragon Boat Festival was honored.

The fine kudzu is soft in the wind, and the fragrant flowers are light in the snow.

Since the sky is wet, it will be cleared in the summer heat.

The inner meaning refers to the long and short, and is filled with holy love for life.

Translation: During the Dragon Boat Festival, the emperor bestowed precious palace clothes and showed great favor.

The Xiangluo Yi is spun from fine kudzu, so soft that it floats when the wind blows, and its pure white color is like fresh snow.

Coming from the heaven, moistened by rain and dew, it is extremely cool to wear in the hot summer.

The length of the palace robe is exactly what you want, and it will carry the emperor’s hospitality throughout your life.

2. "Poetry of the Race"

Lu Zhao

I have lived in Shixi for a long time and thought about the Dragon Boat Festival. I watched the engine in front of the post building.

When the rhinoceros is beating, there is a faint thunder, and there is a slight snow on the top of the beast's head.

The people rushing to stand out from the waves rush together, and the birds leaping over the waves compete to be the first to retreat.

Xiang Dao was not convinced by Long Gang, and he indeed won the championship.

Translation: After living in Shixi for a long time, I began to miss the scenes of the Dragon Boat Festival. I watched the timing of action in front of the post building.

When the drum first hits, it sounds like thunder, and the animal head spits out its power.

Thousands of people broke through and shouted in unison, while the jumping waves and birds scrambled for the first place.

Many boats rushed forward like dragons and returned with the championship as expected.

3. "Dragon Boat Festival"

Li Longji

The Dragon Boat Festival approaches mid-summer, and the clear days are getting longer.

The salt and plum blossoms have been added to the tripod, and the rice dumplings have been passed down to the wine cup.

Things left behind by the ancients have accumulated over time.

When you are in a building, you know the luxuriance of hibiscus trees, and you feel the fragrance of reeds in the water.

All the billions of people will live together for a long time, and the public will ensure prosperity.

Loyalty and loyalty will bring disaster to future generations.

Translation: The Dragon Boat Festival in May falls close to midsummer, when the weather is cool and the days are gradually getting longer.

The salt seasoning has been put in the tripod, so you can eat plums, drink fine wine, raise your glasses and talk and laugh to your heart's content.

The Dragon Boat Festival is a custom left by the ancients, and it has lasted for many years.

Facing the railing, I saw the hibiscus growing luxuriantly, and facing the shallow water, I smelled the fragrance of reeds.

I wish the people live and work in peace, health and longevity, and all ministers will work together to make the country more prosperous.

Serving the country with unswerving loyalty will be passed down to future generations.

4. "And the Dragon Boat Festival"

Zhang Lei

Jiu Du is deeply saddened by the injustice of thousands of years, but the loyal soul can be restored once it is gone.

What will happen now if the country is destroyed and the body is destroyed? Only Lisao is left in the world.

Translation: The dragon boat race is to mourn Qu Yuan’s soul that has been wronged for thousands of years, but the loyal soul will never return.

What else is there now after Guo Po’s death? Only the eternal song of Li Sao is left in the world!

5. "Yimao Chongwu Poems"

Lu You

The mountain village of Chongwu is beautiful, but the durian flowers have suddenly become numerous.

The rice dumpling bun is divided into two buns, and the moxa is tied with a dangerous crown.

Old common prescriptions store medicine, and people who are sick also take elixirs.

As the sun sets, I finish my work and smile at the cup and plate.

Translation: The Dragon Boat Festival is here, and fiery red pomegranate flowers are blooming all over the mountain village.

I ate a rice dumpling with two horns, with mugwort stuck in the high crown.

I am busy storing medicines and preparing prescriptions, so that I can be safe and disease-free this year.

After finishing all this work, it was already the time when the sun was setting. His family had already prepared the wine and food, so he happily started drinking.