Full translation of ancient poetry.

1, original text

Drunk songs and feelings

Yao sui [yuan dynasty]

Ten years of Yan Yue singing, when is the temple in Wu Shuang? The west wind blows bass, which is already the twilight of mulberry.

Glory and death are on the third night pillow, and the puppet field is the top four. Life is like a bubble, so what about introspection in danger?

The shore is gray and smoky, and the river is cold and blue. Yangguan old songs are sung in a low voice for fear that pedestrians will be sad.

Ten years of Gu Jian sigh, a pipa secretly promised. In the moonlight, I don't go to the river, but I worry about listening to the rain in Lanzhou.

2. Translation

After watching Yanle in Beijing for more than ten years, singing songs for more than ten years, eating banquets for more than ten years and dancing for more than ten years, Wudi's temple is as cold as ice. The west wind blows, and the idea of returning to perch rises, and people have entered old age.

The development and decline of life, the beauty, beauty, pleasure and pleasure in officialdom are all illusory. Life is impermanent and prosperous, but it is fleeting.

On the banks of the Yangtze River, green willows curl up and look lush from a distance; The breeze blows, the river is sparkling, and there seems to be a chill. After saying goodbye, I only heard the heartbreaking old song "Yangguan" singing in a low voice, because I was afraid that travelers would be even more sad after hearing it.

Years of career is amazing, and a pipa conveys thoughts; Parting from friends, leaving Jiujiang by boat on a windy night in the moonlight, I am most afraid of listening to the falling rain on Mulan's boat.