Source: Bu operator Yongmei.
Original poem:
The spring departed in wind and rain; With flying snow it’s back again.
Although the icicles on the cliff are still hanging for miles. There is a sweet flower in it.
Joe doesn't fight for spring, he only reports it.
When the flowers bloom, she laughs in the bushes.
Translation:
The ups and downs sent away the spring, and the heavy snow ushered in the spring. The cliff has been frozen, but the plum blossoms are still in full bloom. Although plum blossom is beautiful, it does not compete with peaches and plums for beauty, but only reports the news of spring. When the mountains and plains are full of flowers, she smiles in them
Extended data:
Shang Kan wrote about the changes from spring to spring, which implied the objective laws of social development. Then it describes the tall and handsome plum blossom in the ice and snow, and its character of fighting frost and snow, which implies the indomitable and unswerving struggle spirit of real Marxists in the severe situation. The character of writing plum blossom for spring without striving for it contains the lofty spirit of true Marxists who are willing to be pioneers, public servants and "enjoy the world later".
Although the author and Lu You used the same epigraph and were both Yongmei, they both injected the spirit of the new era, showing the lofty character and broad feelings of great Marxist revolutionaries, and their emotional world and spiritual realm were very different from those of poets of past dynasties. The whole poem is relaxed and solemn, cadenced, vivid and full of meaning, fluent and expressive, which creates the new ideas of Yongmei's poetry and becomes an epoch-making spectacle of Yongmei's poetry circle.