2, but Wang Tianxia event, named after death. -Xin Qiji's "Broken Array"
3. I am willing to collect my sword from the waist and cut Loulan straight. -Li Bai's "Xia Sai Qu"
4, there will be flying with Longcheng, and Huma will not be taught to spend Yinshan. -Wang Changling's "Two Embankments"
5, why don't men take Wu Gou, Guanshan fifty states. ——? Li He? Li He's Thirteen Poems of South Garden?
6, drunk lying on the battlefield, you don't laugh, fighting for several people since ancient times. -William Wang's Liangzhou Ci?
7. The former army fought the Taohe River at night, but they were captured alive. -Wang Changling's "Eight Military Services"
8. No more barbarians, nor their horses and cows, dared to wade across the border. ——? West my "Brother Shuge"?
9. Wei Wu decisive battle, Chibi building sweeping the floor. ? ——? Li Bai's Ode to Red Cliff
10, drunk, looking at the sword, dreaming back to the corner. -Xin Qiji? Damaged array
From the famous poem "Xia Sai Qu" by the poet Li Bai. The meaning of this poem is: I hope my skills can serve my country one day. Sword refers to one's own knowledge and skills, and Loulan refers to the border ethnic minorities.
Seven Military Songs (4)
There is a dark snow-capped mountain in Qinghai, with long white clouds and a lonely city looking at Yumenguan.
Yellow sand wears golden armor in hundreds of battles, but the loulan is not returned.
-Wang Changling
Readers of frontier fortress in Tang Dynasty are often confused by the ancient and modern miscellaneous names and spatial separation involved in poems. Some people doubt that the author is not familiar with geography, so they don't seek a good solution, and others write for it. This is the case with this fourth poem.
The first two sentences mentioned three place names. Snow Mountain is Qilian Mountain in the south of Hexi Corridor. Qinghai and Yumenguan are thousands of miles apart, but they appear on the same picture, so these two sentences have various interpretations. Some people say that the first sentence is looking forward, and the next sentence is looking back at home. This is very strange. Qinghai and Snow Mountain are in front, and Yumenguan is behind, so the hometown that the lyric hero looks back at should be the Western Regions west of Yumenguan, not the Han soldiers, but Hu Bing. On the other hand, the second sentence is an inverted sentence of "Yumenguan, lonely city, looking far away", and the object of looking far away is "the dark snow mountain in Qinghai"