This word's description of flowers after waking up after staying up late euphemistically expresses the author's pity for flowers, fully embodies the author's love for nature and spring, and also reveals his inner anguish.
The original text is as follows:
Last night, it rained suddenly and the wind blew, so I slept soundly and didn't consume wine.
Ask the shutter man, Haitang is still there.
You know what? You know what? It should be green, fat, red and thin.
The translation is as follows:
Although it rained thinly and the wind was strong last night, a deep sleep could not eliminate all the remaining alcohol.
Ask the maid who is rolling the blinds: What about the begonia flowers in the garden now? She said that the begonia flowers are still the same as yesterday.
You know, you know, this season should be lush green leaves and withered red flowers.
Sentence annotation
(1) dreamlike, also known as "recalling the fairy posture" and "feasting in heaven". After five dynasties, Tang (Li) created. ?
⑵ showers and sparse winds: raindrops are sparse and the night wind is fierce. Sparse: refers to sparse.
(3) After a deep sleep, the wine is hard to get rid of: although I slept all night, I was still drunk. Sleep: sleep: lingering drunkenness.
Extended data:
This song "Like a Dream, Last Night's Storm" is an early work of Li Qingzhao. According to Li Qingzhao's Concise Chronology edited by Chen Zumei, this word was written in Song Zhezong Fu Yuan three years ago (1 100).
Although the first two sentences only say that I drank too much last night and haven't stopped since the next morning, there is another meaning behind this sentence, that is, I was drunk last night because I cherish flowers. The poetess couldn't bear to see the flowering of Haitang in the Ming Dynasty. She drank too much wine under Haitang last night and is still drunk.
What is written in three or four sentences is an inevitable reflection of the psychology of loving flowers. Although he was drunk all night, the first thing Xiao Qing cared about after waking up was the begonia in the garden. Knowing that Haitang couldn't stand the abrasion caused by sudden wind and rain overnight, the window must be a red mess, full of fallen flowers, but I couldn't bear to see it myself, so I tried to ask the maid who was rolling the curtains.
The word "try" expresses the poet's ambivalence that he cares about flowers but is afraid to hear the news of flowers falling, and he can't bear to see them with his own eyes but wants to know what is going on.
Baidu Encyclopedia-Like a dream, it rained last night and the wind suddenly started.