Original text:
Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries. I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.
Translation:
Tall willows are covered with new green leaves, and soft willows hang down like ten thousand green ribbons fluttering gently. Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.
Source: Liu Yong
About the author:
He (659-744) was born in Yongxing, Tang Yue (now Shaoxing) and Xiaoshan, Zhejiang. He's poems are famous for quatrains. In addition to the movement of offering sacrifices to the gods and the poems he should write, his poems are unique, fresh and unique, including two famous poems, Chanting Willow and Returning Home.
Appreciate:
Writing about trees, Liu is like a beautiful woman who is dressed in graceful clothes. Willow, compared with jasper alone, has two meanings: first, the name jasper is related to the color of willow, and the words "green" and "green" in the next sentence are complementary to each other. Second, the word Jasper will always leave a young impression in people's hearts. The word "jasper" is used in allusions, leaving no trace. There was a "Jasper Song" in Yuefu in the Southern Dynasties, in which "Jasper breaks the melon" became a famous sentence. There is also Xiao Yi's Poem on Picking Lotus in the Southern Dynasties, which is also very famous. Later, the idiom "Little Jasper" was formed. "Jasper disguised as a tree" naturally associates this willow tree with a simple and beautiful poor girl in ancient times, and with a bright green dress, which is lovely and full of youthful vitality.
The beauty of willow image lies in Naman's long branches. Once a year, it grows new green leaves and hangs down, which has a charming posture in the spring breeze. This is something that everyone can appreciate. In classical poetry, readers often see this kind of imagery beauty to describe and compare a beautiful woman's slim figure and graceful waist. This poem is original. Turn it over. "Jasper pretends to be a tall tree". At first, Liu Yang appeared as a beautiful woman: "Thousands of threads of moss tapestry hang down", and these countless threads became her nepotism.
The word "Gao" in the previous sentence sets off the graceful charm of beautiful Tingting; The word "hanging" in the next sentence means that the slender waist is swaying in the wind. There are no words "willow" and "waist branch" in the poem, but the beauty embodied by weeping willows and willows in early spring is vividly written. "Southern History" said that Liu Yong was the secretariat of Yizhou and presented several Shu Liu plants. "These stripes are very long and look like silk threads." Emperor Wu of Qi planted these willows in the Taichang cloud and in front of the temple, saying that they were "romantic and lovely". Here, wicker is called "green silk tapestry", which may be the hidden use of this famous allusion about willow. But it's a waste, and you can't see any traces.