Poems expressing perseverance include:
1. The Swordsman by Jia Dao in the Tang Dynasty
Original text:
After ten years of grinding a sword, the frost blade has never been tried.
I'm showing you today. Who's got a grievance?
Translation:
After ten years of hard work, I have sharpened a sword, and the blade is cold and shining, but I haven't tried to sharpen it.
Now I'll take it out and show it to you. If anyone has any grievances, please tell me truthfully.
2. The Song of Nanxuan written by Li Bai in the Tang Dynasty
Original text:
There are solitary pines in Nanxuan, and Ke Ye is self-sufficient. The breeze shook its branches at all times, how agreeable and pleasant all the day.
The dark ancient moss is green, and the color is dyed with autumn smoke. When can the branches and leaves grow to the outside of the sky, straight up the thousands of feet is upright.
Translation:
There is a proud pine tree in the south of the window, and its branches and leaves are so dense. The breeze always shakes its branches, and it is so pleasant to be chic all day long.
The shade of trees has been covered with green moss for a long time, and autumn clouds have been dyed blue by it here. When can the branches and leaves grow beyond the sky and go straight to thousands of feet?
3.
The original text of Wang Changling's Seven Poems on Military Service (Part IV) in the Tang Dynasty:
There are dark snow-capped mountains in Changyun, Qinghai, and the lonely city overlooks Yumenguan.
yellow sand wears golden armor in many battles, and it will not be returned until it breaks Loulan.
Translation:
The long mist and mist rising from the transpiration on the Qinghai Lake cover the continuous snow-capped mountains in a gloomy state, and the ancient city is bordered by Yumen, which is thousands of miles away and faces each other.
In Wan Li, Huangsha, frequent battles have worn through the armor of the border guards. However, they are determined not to go back to their hometown until they defeat the invading enemy.
4. Zheng Xie's Bamboo Stone in the Qing Dynasty
Original:
I insist that the green hills are not relaxed, and the roots are originally in the broken rocks.
you're still strong after thousands of blows, and you're free from the east, west, north and south winds.
Translation:
Insist firmly that the green hills are not relaxed, and they were originally deeply rooted in the crevices.
you are still strong after thousands of blows, and you can blow the east, west, north and south winds.
5. The Pine in Modern Chen Yi
Original text:
Heavy snow presses the pine, and the pine is straight and upright.
you should know that pine is noble and clean until it melts.
Translation:
A thick layer of snow is pressing on the pine branch. If you look closely, the pine tree is tall and straight.
If you want to know how pure and tall this pine is, you can't see it until the thick layer of snow on the tree melts.
Baidu Encyclopedia-swordsman
Baidu Encyclopedia-Nan Xuansong
Baidu Encyclopedia-Seven Songs of Joining the Army
Baidu Encyclopedia-Bamboo Stone
Baidu Encyclopedia-Qingsong