Tang Dynasty: Du Xunhe
Although the house is very humble, but not less knowledge, I am still as usual, although there has been a war outside.
Although my hometown is in war, my brother is still accepting Confucianism.
The bamboo shadow on the desk outside the window is still swaying, and the ink seems to have released a wild spring.
The efforts of youth are a good thing for a lifetime. For the fleeting time, don't relax your efforts at all.
translate
Although I live in a humble house, my knowledge has not diminished. I am still the same, although there is a war outside.
Although there is a war in my hometown, my brother and nephew are still receiving the education of Confucianism.
The bamboo shadow outside the window is still swaying on the desk, and the ink in the inkstone seems to jingle in the wild spring.
When you are young, hard work is a lifetime thing. Don't relax your efforts in the face of the fleeting time.
To annotate ...
What: Why?
Living in poverty is not poverty: we should pay attention to our own cultivation when we are poor.
Chaos: during the war. Quiet time: peacetime.
Jiashan: The mountain in my hometown means my hometown here.
Fighting: Fighting is two kinds of weapons commonly used in ancient wars, which refers to war here.
Yuè: This refers to Confucianism. Rites generally refer to the social norms and moral system of aristocratic hierarchy in slave society or feudal society. Music. Music. Confucianism attaches great importance to the educational function of music.
Cases: Several cases.
Laziness: Laziness.
Creation background
This poem was written by Du Xunhe for my nephew's library.