Poems describing Wang Wei in spring

Birding Stream

Time: Tang Author: Wang Wei

People spend their leisure in osmanthus flowers, and the night is quiet and the mountains are empty.

when the moon comes out, the birds startle the mountains, and when they sing in the spring stream.

Pastoral Work in Spring

Date: Tang Author: Wang Wei

Spring doves are singing on the house, and apricot blossoms are white on the village side.

hold an axe to cut far and wide, and hoe the spring vein with the lotus.

when I return to Yan, I know my old nest, and the old people look at the new calendar.

I'm afraid that I'm not at home, and I'm disappointed that I'm a traveler.

Year of Spring Garden: Tang Author: Wang Wei

Su Yu rides lightly, and spring cold wears a robe of disadvantages.

open the border and divide the white water, and the willows will turn into hearts.

The grass becomes a chess game, and Duan Lin raises oranges.

I still hold deer skin, and I hide Artemisia at dusk.

Time: Tang Author: Wang Wei

The new makeup is pitiful, and the sunset is rolling.

the furnace is clean and precious, and the wall is covered with jade.

spring insects fly to the net, while dusk birds hide their flowers.

I worry too much in the evening, and when I am idle, I am full of peaches and plums.

Year: Tang Author: Wang Wei

round a turn of the Qin Fortress winds the Wei River, and Yellow Mountain foot-hills enclose the Court of China.

past the South Gate willows comes the Car of Many Bells, on the upper Palace-Garden Road-a solid length of blossom.

a Forbidden City roof holds two phoenixes in cloud, the foliage of spring shelters multitudes from rain.

and now, when the heavens are propitious for action, here is our Emperor ready-no wasteful wanderer.