Ma Zhiyuan in Yuan Dynasty
Dead vines, old trees, faint crows,
Small bridges flow, old roads lean horses.
When the sun sets, heartbroken people are at the end of the world.
Tianjingsha Qiu Si traditional Chinese painting
Leyou tomb.
Li Shangyin in Tang Dynasty
In the evening, I was unhappy and drove to Gu.
Sunset, infinitely beautiful, only near dusk.
Leyuan Scenic Area is a tourist attraction in the Tang Dynasty. In this poem, Li Shangyin strongly praises the beauty of the evening scenery in Leyuan Scenic Area, but it implies deep sadness and lament, the sadness of home and country, the feeling of life experience, the feeling of ancient and modern times, and the thinking of man and nature, which are often intertwined and full of disappointment, almost indescribable. The whole poem is rare and clear, without carving, but profound and meaningful.
Leyou tomb painting and calligraphy
Qin Yi and Xiao Shengyan
Li Bai in Tang Dynasty
Yu Xiao's voice was sad and sad. When she woke up from her dream, a string of bright moons were hanging upstairs in Qin.
Qin family, every year in the second quarter of the moon, the willow color by the bridge is printed with seven windows for farewell.
Looking at the Cold and Autumn Festival, the ancient road leading to Xianyang has been cut off.
The west wind kissed the light of the sun, and in front of us were the tombs and palaces of the Han Dynasty.
This is one of the most popular works of pronouns in Tang and Five Dynasties, and it is the "ancestor of one hundred generations of lyrics and songs". This sentence is natural, but the words are tempered, heavy and loud, and the sound of stones falling to the ground. In particular, the character "West Wind" only writes the realm, and the sense of ups and downs is contained in it. Its boldness of vision is the highest in the world.
Exit the portraits of E Yan and Li Bai.