Ask. . .

Appreciation of Jia Baoyu's Four Seasons Poems

-from my book A Dream of Red Mansions, the 23rd time.

Spring nights are the best.

The clouds in the glow are all laid out, and the frogs across the lane are even more unreal.

It's cold on the pillow and raining outside the window.

Who are the tears of Yingying Candle crying for? A little flower is sad and angry for me.

Xiao Huan is naturally lazy and can't stand the frequency of such jokes.

Summer nights are the best.

Embroidered beauty is tired, dreams are long, and golden cage parrots call tea soup.

The windows are bright and clean, the musk deer moon opens the palace mirror, and the house is full of fragrance.

Amber cups are slippery and glass sills are cool.

Shuige moves everywhere, and the curtain rolls up the evening makeup of Zhulou.

Autumn night is the most beautiful.

There is no noise in crimson Yun Xuan, and osmanthus streamers soak the yarn.

The moss locks the stone pattern to make the crane sleep, and the well floats and the tung exposes the wet crow.

He carried the maid to Shu Jinfeng, and those who leaned against the threshold returned to Cui Hua.

I can't sleep at night because of thirst for wine, so I can make tea again with heavy smoke.

Winter nights are the best.

It's late at night, and the stork hasn't slept yet.

Songying saw only a courtyard of cranes, and there were no warblers everywhere in pear blossoms.

Daughter Cui sleeve poem cold, son gold mink wine light.

But I like to serve my son, know how to taste tea, and sweep the new snow and cook in time.

Spring nights are the best.

"Clouds roll and clouds are smooth, and the frogs in the lane are even more unreal." These two sentences mean that it is late at night. In the poem, the protagonist left the quilt on the bed, hung the mosquito net, and listened to the drums on the other side of the lane, which made him sleepy. Among them, "clouds" means that silk quilts are covered as red as clouds and mosquito nets are as white as clouds. "Rangeng" means Rangeng, that is, playing. Frog Farming is based on Mr. Cai Yijiang's Appreciation and Annotation, which compiled The Origin of Things: "It is called frog farming to raise more money at night".

"Sleeping on the rain outside the window, dreaming in spring": These two sentences mean that the protagonist in the poem can't sleep, listening to the rain outside the window or watching it under the light, feeling the chill of the spring rain, thinking that youth is as fleeting as spring, and lamenting that this life is like living in a dream, illusory.

"Who is Ying Ying's tears for? A little flower worries for me": These two sentences are also because when the candle burns out, when the flowers bloom and fall, I am holding a candle and crying to feel the shortness of life and the fleeting youth.

"Xiao Huan is naturally lazy and can't bear to laugh." These two sentences mean that the protagonist in the poem is talking and laughing, but the maid who listens to them has fallen asleep with the quilt in her arms. In fact, this is not really the maid's "charming laziness", but the contrast is that it is late at night, or the protagonist in the poem is joking, and the maid is tired of listening. In this way, the author highlights the hero's forced smile or emptiness in the poem.

Summer nights are the best.

"Embroidering makes a beautiful woman dream long, and a parrot in a golden cage calls tea soup": These two sentences mean that the beautiful woman who is embroidering is tired and falls asleep with her clothes in her arms. The parrot in the cage is calling for tea and water. So, why do parrots in cages call tea and water? Because parrots learn from others. When people in the room talk too much, it will remember and follow. Therefore, people in the room often say that they want tea and water, which is a contrast. This is used to reflect the ordinary daily life of the hero in the poem. At the same time, since the parrot is still talking, it means that this sleeping beauty sleeps during the day. Sleeping during the day can also be a manifestation of the boring, boring and boring life of the people in the poem.

"The bright moonlight on the window opens the palace mirror, and the house is full of fragrance." These two sentences refer to the bright moonlight on the window, which is the light reflected by the mirror. The room is foggy, and the cigarette in the tripod furnace fills the air. According to Mr. Cai Yijiang's appreciation, these two sentences were written in imitation of the Epang Palace Fu written by Du Mu, a poet in the Tang Dynasty: "The stars are shining, and the makeup mirror is also open; ..... The smoke is foggy and the pepper is burned. " The meaning of these two sentences is actually reflecting the trance of people in the poem. In a trance, he regarded the reflection of the mirror as moonlight and cigarettes as clouds. And there is this illusion in trance, which shows that the people in the poem are in a daze or meditation. But combined with the meaning of the first couplet, it is more likely to be in a daze.

"The amber cup is slippery and the glass sill is cold." These two sentences also describe the people in the poem in a daze or meditation. The teacup in his hand was crooked, and the tea in it slipped to the ground like dew on a lotus leaf. Leaning on the glass threshold for a long time, Mufeng turned cold, but also ignorant. "Liu Feng" refers to the evening breeze. Because the ancients liked to describe the willow as the scenery in the evening, they called it "Twilight Willow". For example, Chao Yuanli's "Moshan Xi" in the Song Dynasty says: "Shadows roll in the sunset, flying red, and the wind shakes the willows." Tang Xueneng's poem Haitang said: "I don't know the mystery. Moss floats there when the willows bloom. "

"Shuige moves everywhere, and the curtain rolls up Zhu Lou to stop the evening makeup": These two sentences mean that the fan shadow of the person enjoying the cool is shaking around the Shuige, and the protagonist in the poem also rolls up the bead curtain and takes off the evening makeup to enjoy the cool. These two sentences are based on the sultry weather and the gloomy mood of the protagonist in the poem. However, since there is a "breeze in the willows" in the pre-association, it shows that Mufeng is getting colder, and here it is written that the weather is sultry, so it is already past evening.

As for the embedding of maid names such as xiren, parrot, musk moon, amber and glass in this poem, it doesn't really make much sense.

Autumn night is the most beautiful.

"There is no noise in Jiang Yunxuan, and the streamers in Guangxi and Macao soak the veil": These two sentences mean that people in Jiang Yunxuan have stopped making noise and are ready to go to bed. Moonlight is like water, soaked with red window screens. It is late at night.

"Moss locks the stone pattern to make the crane sleep, and the well floats and the tung exposes the wet crow": these two sentences refer to the crane sleeping on the moss-covered stone. Dew on the leaves of tung trees near the well wet the crows on the trees. It also means late at night, or even deeper.

"Take the maid to Jinfeng, Shu, and those who lean on the sill go back to Cui Hua": These two sentences mean that the maid brought the quilt, made the mattress and prepared to arrange the master to sleep. Leaning on the threshold to look at the moon, the owner just turned into the house and took off his headdress. Looks like he's ready for bed, too.

"A quiet night makes you thirsty for wine, and heavy smoke makes you brew tea": These two sentences mean that the owner who was going to sleep could not sleep because he drank wine and dried his mouth, so he pulled open the charcoal fire and asked the maid for tea to cook. In this way, the poem also reflects the dullness of the host's life through the fact that the host has drunk wine and can't sleep at night and leans on the threshold in a daze. This is to drown one's sorrows by drinking.

Winter nights are the best.

"Mei Zhumeng has been in the middle of the night, and Jin has not slept." The meaning of these two sentences is that it is late at night, the plum and bamboo in the cold have fallen asleep, but the people covered with blankets and quilts on the bed have not yet fallen asleep.

"There are only cranes in the pine shadow, but no warblers everywhere": These two sentences mean that only a few cranes are seen in the pine shadow of the whole court. There are pear blossoms and snow everywhere, and I can't hear Huang's song. Among them, pear blossoms are like snowflakes. For example, Tang's poem "Bai Xuege Farewell to Tian Shuji Wu's Home" reads: "It's like a spring breeze, and 10,000 pear blossoms are blown away overnight." Therefore, this couplet is about the silence of a snowy night and the lack of vitality on a snowy night (only cranes can be seen, but warblers can't be smelled).

"My daughter's blue sleeves are cold, and my son's wine is light." The meaning of these two sentences is that the daughter who wears greensleeves can't stand the cold, and it seems that the mood of writing poetry has cooled down. The son in gold mink also thinks that alcohol is not enough to keep out the cold. These two sentences were originally used to describe the degree of cold on a snowy night. But in fact, they inherited the lack of vitality in the first film of Alliance, and described the bleak life of their daughter and son. Because snowy nights can easily lead to poetry, but they don't. Childe is too weak to drink, in fact, it depicts that Childe is just drinking hard and drinking hard. This depressing atmosphere is more prominent at the next corner.

"But I like to wait on children to know how to taste tea and make tea in time": These two sentences are actually a turning point in the depressing atmosphere of the first two sentences. That is, fortunately, Shi Er knows how to make tea, and he improvised something new about making tea with new snow. Finally, he became interested in this boring atmosphere.

To sum up, Baoyu's four seasons poems all describe the dullness, boredom, emptiness or loneliness of people's lives. My solution is different from that of academic experts, and readers can compare it with those of experts. For example, Cai Yijiang's appreciation of poems, songs and poems in A Dream of Red Mansions.