Which of Li Bai's poems comes from "How to solve worries, only Du Kang"? What is the whole poem?

This poem was not written by Li Bai, but by Cao Cao, a politician and writer at the end of Han Dynasty.

Sing a song about wine, life geometry! For example, morning dew is much more difficult to go to Japan. Be generous, and your troubles will be unforgettable. How to solve your worries? Only Du Kang. Qingqing is your collar, YY is my miss. But for your sake, I've thought it over. A herd of deer, yo, ate mugwort in Ye Yuan. I have a group of good guests, playing the piano and playing the piano.

As clear as the bright moon, when can I forget it? The troubles come from this and cannot be cut off. The weirder, the more useless. Talk about it? I miss the elegance of the past. There are few stars on the moon, and blackbirds fly south. Turn around the tree three times, what branches can you rely on? The mountain is never too high, and the sea is never too deep. The duke of Zhou vomited, and the world returned to the heart.

Singing to wine, life is short, and the sun and the moon fly like a shuttle. Just like the morning dew is fleeting, there are too many lost days! The songs on the table are passionate and generous, and melancholy has filled my heart for a long time. By what to alleviate depression? Only binge drinking can set you free. Blue-collar students, you make me miss you day and night. It is because of you that I have been chanting deeply to this day.

In the sunshine, the deer are chirping on the green slope and eating leisurely. Once talented people from all over the world come to our home, I will entertain guests in blowing sheng. When can I pick the bright moon hanging in the sky? My long-standing worries and resentment suddenly poured out and merged into a long river. Guests from afar came to visit me one after another on the field path.

Meet again after a long separation, have a long talk, and compete to tell the old friendship. There are few stars in the moon, and a group of nesting blackbirds fly south. Fly around the tree for three weeks without breaking your wings. Where can you live? The mountains do not hesitate to look at the towering rocks, but the sea does not abandon the trickle to see the grandeur. I would like to be as courteous as the Duke of Zhou, and I would like the heroes of the world to submit to me sincerely.

About the author: Cao Cao (155-0315,220) was born in Mengde, Yi Geely, Xiao Zi, Pei Guoqiao (now Bozhou, Anhui), Han nationality. An outstanding politician, strategist, writer and calligrapher in the late Eastern Han Dynasty.

The founder of the Cao Wei regime in the Three Kingdoms conquered all directions in the name of Emperor Wu of the Han Dynasty, wiped out the separatist forces such as Er Yuan, Lu Bu, Liu Biao and Han Sui at home, surrendered the southern Xiongnu, Wu Huan and Xianbei abroad, and unified northern China.

In the first eight sentences of the extended information, the author emphasizes that he is very worried, very worried. I'm worried because I can't find many "talents" to cooperate with him and make contributions together. Even Cao Cao, a formidable person, is actually worrying about talent, and its propaganda function is self-evident.

If there are really "talents" among the landlords in Buyi, we can't help being moved and encouraged by these words. They are trying to find a way out. They didn't expect Cao Cao to be eager for talents there, so many people who are really talented or think they are talented are likely to be eager to "repay" him.

Then eight words of affection are even more lingering. The phrase "Qingqing" comes from The Book of Songs Zheng Feng Ji Zi. The original poem is about a girl who misses her lover.

Among them, the four sentences in the first chapter are: "Green, leisurely in my heart. Even if I don't go, I'd rather not send a message? " Cao Cao quoted this poem here, saying that he had been reciting it in a low voice, which was really ingenious. He said that "a girl in green is lingering in my heart", which is of course a direct metaphor for missing "a talent".

The third eight sentences emphasize and take care of the above sixteen sentences. The above sixteen sentences mainly have two meanings, that is, worrying about seeking the virtuous and treating the virtuous with courtesy. If music is used as a contrast, it can be said that these are the two "main themes" of the whole poem, and the eight sentences of "Clear as the Moon" are the reappearance and variation of these two "main themes". The first four sentences are about sadness, not the first eight; The last four sentences are about the arrival of "talents". These are the last eight sentences.

The first four sentences of the last eight sentences are not only accurate and vivid descriptions of scenery, but also metaphorical meanings. This means that people who hesitate are at a loss in the situation of the three countries.

References:

Baidu Encyclopedia-Two Short Songs