Poems with cicadas in poems

1. Poems about cicadas

Poems about cicadas 1. Poems about cicadas

Cicada - Li Shangyin

< p> It's hard to be full because of the high price, but it's all in vain and hates the sound.

At the fifth watch of the night, people are sparse and want to break up, and a green tree is ruthless.

The thin official stems are still widespread, and the hometown has been flattened.

Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my whole family.

Cicada [Early Tang Dynasty] Yu Shinan

Drooping down to drink the clear dew, the sound of flowing water flows out of the sparse tung trees.

Keeping your voice high and far away is not just taking advantage of the autumn wind.

"Cicadas in Prison" by King Luo Bin

The cicadas sing in the West, and the guests in the South are thinking deeply.

Unbearable to see the shadow on the temples, I came to sing to Bai Tou.

It is difficult to fly in if the dew is heavy, and it is easy to sink if the wind is loud.

No one believes in nobleness, who can express his sincerity?

Qi Tianle·Cicada Wang Yisun

I regret that the soul of the palace is broken, and the trees in the courtyard are green every year. After swallowing the cold ke, the dark leaves are also moved, and the sadness of separation is expressed again. It rains outside the west window. The strange Yao pendant flows into the air, and the jade zither adjusts its pillars. The mirror is dark and the makeup is incomplete, why do you have such beautiful temples?

The Bronze Immortal sheds tears like lead. I sigh that it is difficult to store zero dew when traveling far away with a plate. The diseased wings startle the autumn, and the withered form reads the world, and the setting sun disappears for a few degrees. The lingering sound is even more bitter. It's so sad to hold one's aloofness alone. Thinking about the wind, there are thousands of willow threads.

Qi Tianle·Cicada Qiu Yuan

The song of the deserted city in Sunset Gate Alley, the voiceless sound of the autumn trees singing early. Thinly cut gauze clothes, cool shadows on the temples, drinking the wind and dew from the sky alone. Day and night. Nai groaned for a while, feeling miserable. There was still a lingering sound, suddenly flying across other branches.

The past events of Qi Palace are vague, and passers-by still tell me that Qi was a daughter at that time. The rain has stopped on the empty mountain, and the moon cages the ancient willow trees, as if they were once heard from before. Being away from love is painful. I am too lazy to brush the ice paper, and tired to pick up the piano music. The ground is covered with frost and red, and the shallow sand is looking for shed feathers.

Qi Tianle·Cicada Zhou Mi

Huaixun suddenly sent Qing Shang's complaint, but he still paused after hearing about it. Therefore, the garden is filled with deep sorrow, the dangerous strings are tuned to bitterness, and the dream in front of me is full of dead leaves. Sad farewell. It’s the setting sun and the waning moon. In the blink of an eye, the west wind turns to someone with a deep hatred.

The young servant girl still remembers her moving shadow, the green moth should be jealous of me, her temples are like snow. The branches are cold and moving frequently, and the leaves are sparse and still clinging, failing to live up to the good autumn season. Desolate and miserable. Gradually meandering towards dusk, bricks and worms are connected with each other. The dew washes away the remaining sorrow, and the sound of dusk smoke is swallowed up.

Modern people chant cicada poems

"Autumn Cicada"

February is coming, and the farmers on the terrace say it will be a good year.

When the white dew comes in the clear autumn, the autumn wind sends the cicadas flying again.

?an=0&si=2

2. What are the poems describing 'cicada'

1. "Frost Moon" - the author Li Shangyin in the Tang Dynasty

p>

When I first heard that there were no cicadas among the wild geese, the water a hundred feet high reached the sky.

The young girl Su'e can withstand the cold, and she fights with Chanjuan in the frost in the middle of the moon.

Translation: Just when I first heard the chirping of the wild geese heading south, the chirping of the cicadas had already disappeared. I climbed up to a hundred-foot tall building and looked far into the distance, where the water and the sky merged into one piece. The Goddess of Frost, Qingnu, and Chang'e in the Moon are not afraid of the cold, competing for their beauty in the cold moon and frost, competing for their beauty in the cold moon and frost, competing for their pure and beautiful appearance.

2. "What I See" - Author Yuan Mei, Qing Dynasty

A shepherd boy rides an ox, and his singing shakes the forest.

I wanted to catch the chirping cicada, but suddenly I stood silent.

Translation: The shepherd boy rides on the back of the ox, and his loud singing echoes in the forest. The cicada suddenly wanted to catch the singing in the tree, so he immediately stopped singing and stood silently next to the tree.

3. "Wangchuan Residence Presented to Pei Xiu Caidi" - Author Wang Wei Dynasty and Tang Dynasty Translation Comparison

The cold mountains turn green, and the autumn water flows day by day.

Leaning on a stick outside the firewood door, listening to the evening cicadas in the wind.

The sun is still setting over the ferry, and there is a solitary smoke in the ruins.

On the day of return, I was drunk and singing wildly in front of the five willow trees.

Translation: The cold mountains have become particularly gloomy and the green autumn water flows slowly into the distance day by day. I stood with my stick outside the door of the thatched cottage, listening to the singing of the cicada at dusk in the wind. The sun was about to set over the ferry, and wisps of smoke from the village were drifting away. Then I met Pei Di, my father-in-law, who was drunk and was acting crazy in front of me, who was just like Tao Qian.

4. "Walking in the Garden in Early Autumn" - Author Yang Wanli, Dynasty Song Dynasty

The setting sun is the most ruthless and the most affectionate, urging thousands of trees to sing at dusk.

It sounds like it is nowhere to be found, but it is silent when it is found nearby.

Translation: The setting sun seems ruthless, but in fact it is the most affectionate. The cicadas on the trees in the garden are taking advantage of the short time when the sun sets to sing loudly, and the garden is full of cicadas.

The cicada's chirping seems to be around you, but you can't find them, because when you find it, it seems to know that you are coming, and the chirping stops immediately.

5. "Linjiang Immortal: The sound of cicadas at dusk falls in the setting sun" - author Mao Wenxi, Tang Dynasty

The sound of cicadas in the dusk falls in the setting sun, and the shadow of silver toad hangs in Xiaoxiang. There is vast water beside Huangling Temple.

The mangroves in Chushan Mountain are separated from Gaotang by mist and rain.

The fishing lanterns on the shore are blown to pieces by the wind, and the white apples are fragrant in the distance. Ling'e's drums and harps rhyme with the Qing Dynasty.

The red strings are sad, the clouds are scattered and the sky is long.

Translation: The setting sun bids farewell to the last chirping of cicadas, the silvery moon hangs high on the Xiaoxiang River, and the river beside Huangling Temple rolls up with waves. The mangroves of Chushan were shrouded in mist and rain, which cut off the dreams under the Gaotang stage.

The river shook the lights of the fishing boats on the shore, and the white apples wafted in the distance with a strong fragrance. The sound of the waves seemed like the concubine Xiang was playing a sad song of resentment, and the mournful cry of the scarlet strings lingered in the blue sky and white clouds for a long time.

3. Poems about cicadas

Chanting cicadas in prison

- King Luo Bin

The cicadas sing in the West, and the guests in Nanguan think invade. That shadow with mysterious temples comes to sing to Bai Tou.

It is difficult to fly in if the dew is heavy, and it is easy to sink if the wind is loud. No one believes in Gao Jie, who can express his sincerity?

"The high cicada has a distant rhyme, while the lush trees have lingering sounds" (Zhu Xi of the Song Dynasty. "Nan'an Daozhong").

"Nowadays, cicadas are chirping suddenly. How can I be moved by a stranger? I feel like I am old and can bring about all kinds of emotions." ("New Cicada" by Sikong Shu of the Tang Dynasty).

"As soon as I hear the sadness, I feel my hometown. The sound of new cicadas on the Wei River is very similar. Who listens in Hengmen? In the locust flowers at dusk" ("Morning Cicada" by Bai Juyi of the Tang Dynasty)

"Before the cicada sounds, I already feel the passage of time. Once it enters the desolate ears, it is like hearing the intermittent strings" (Tang Liu Yuxi's "Reply to Bai Xingbu's News of the New Cicada")

"Cicada There is no sound to add trouble, and it is natural that people are heartbroken" ("Listening to the Cicada" by Yang Wanli of the Song Dynasty)

"Why bother to play a song at Yongmen, the sound of the cicada expresses desolation" ("March 2" by Liu Kezhuang of the Song Dynasty) "Drinking in the School Garden on the 15th")

"The sound of cicadas in the tall trees goes into the evening clouds, which not only worries me but also worries you. Whenever I feel free, I seem not to hear it every time I hear it." ("Cicada" by Yongtao of the Tang Dynasty)

4. Poems with the word "cicada"

The noisy forest becomes quieter, and the birdsong mountain becomes quieter

The cicadas sing in the West, Guests from Nanguan think about invasion

"The autumn cicadas chirp in the trees, and the black bird passes away peacefully?" (Xuan bird, that is, the swallow) ("Nineteen Ancient Poems: The Bright Moon and the Bright Night Light")

"The cicadas are chirping in the cold, and the chrysanthemums are shining in the autumn flowers" (Pan Yue, "Two Poems from Heyang County")

"The cicadas are mourning without leaving a sound, and the wild geese are singing in the sky." (Tao Yuanming, "September 9th, Jiyou Year") ")

"The willows in the garden have been chirping for a long time, and the hissing cicadas are frightened by the order." (Sui Wang Youli's "Fu De Gao Willow Singing Cicada")

"The microorganisms created by nature can always respond to the needs. "Crying" ("Wearing Cicadas" by Xu Shang of the Tang Dynasty)

"The high cicada has a distant rhyme, and the lush trees have lingering sounds" (Zhu Xi of the Song Dynasty, "Nan'an Daozhong")

"The flowing sound surrounds the bushes" "The sound of the hyacinth resounds throughout the high building" ("Listening to the Cicadas in the Back Hall" by Xiao Zifan of the Southern Dynasty)

"The clear chanting of the morning dew leaves, the sad noise of the sunset branches, suddenly the strings are cut off, and the Russian pipes are mixed." (Liu Yuxi of the Tang Dynasty) "As a reward for seeing the new cicada, my solitary prime minister")

"The forest becomes quieter with the noise of cicadas, and the mountain becomes more secluded with the singing of birds" (Wang Ji's "Entering Ruoye Creek")

"Spring Sliding quietly, the music of the piano comes back. The long wind keeps cutting, and it is still among the branches." (Tang Lutong's "New Cicada")

"The bright moon is frightened by the branches, and the cicadas are singing in the middle of the night." (Song Dynasty) Xin Qiji's "Xijiang Moon·Walking on the Yellow Sand Road on a Moonlit Night")

"If you have to drink Xuantian Dew, how can you say goodbye to the high willow cold" ("Cicada Poetry" by Chen Liu of the Southern Dynasties)

"Drinking and revealing one's body is so clean that one's chanting is more charming" (Dai Shulun of the Tang Dynasty, "Painting a Cicada")

5. Common poems about cicadas

Common poems about cicadas:< /p>

"Cicada"

Yongtao of the Tang Dynasty

The sound of cicadas in the tall trees enters the evening clouds, not only worrying about me but also about you.

Whenever everyone has nothing to do, they seem not to hear it every time.

"Cicada"

Li Shangyin

It is difficult to eat because of the high price, but it is in vain and hates the sound.

At the fifth watch of the night, people are sparse and want to break up, and a green tree is ruthless.

The thin official stems are still widespread, and the hometown has been flattened.

Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my whole family.

"Cicadas in Prison" by King Luo Bin

The cicadas sing in the West, and the guests in the South are thinking deeply.

Unbearable to see the shadow on the temples, I came to sing to Bai Tou.

It is difficult to fly in if the dew is heavy, and it is easy to sink if the wind is loud.

No one believes in nobleness, who can express his sincerity?

"Cicada"

Wang Yisun

I regret that the soul of the palace is broken, and the trees in the courtyard are green every year. After swallowing the cold ke, the dark leaves are also moved, and the sadness of separation is expressed again. It's raining outside the west window, the strange Yao pendant is floating in the air, and the jade zither is adjusting its pillars. The mirror is dark and the makeup is incomplete, why do you have such beautiful temples?

The Bronze Immortal sheds tears like lead, sighing that the plate has moved far away, and it is difficult to store zero dew. The diseased wings startle the autumn, and the withered form reads the world. How many degrees does the setting sun disappear? The lingering sound is even more bitter, and it suddenly becomes sad to hold Qing Shang alone. Thinking about the wind, there are thousands of willow threads.

6. About several poems about cicadas

Yu Shinan's "Cicada" Drooping stilts drink clear dew, and the sound of flowing water flows out of the sparse tung trees.

Keeping your voice high and far away is not just to take advantage of the autumn wind. This little poem with a metaphorical meaning is one of the earliest cicada poems in the Tang Dynasty, and it is highly praised by later generations.

The first sentence is "Hanging down the 緌 to drink clear dew". "緌" is the hanging part of the hatband tied under the chin by the ancients. The cicada's head has outstretched tentacles, shaped like a drooping crown tassel. That's why it's called "Cui Qi".

The ancients believed that cicadas are noble in nature and drink dew when they live high, so they say "drink clear dew".

On the surface, this sentence describes the shape and feeding habits of cicadas, but in fact it contains Bixing symbols everywhere. "Cui Qi" implies showing official status (in ancient times, "Guan Ying" was often used to refer to noble officials).

In the minds of ordinary people, this noble status is contradictory or even incompatible with "Qing", but in the author's writing, they are unified in the image of "hanging down to drink clear dew" . This unification of "noble" and "qing" is precisely the reason why "qing" in the three or four sentences does not need to rely on "noble", and the writing style is quite clever.

The second sentence "The sound of flowing trees comes out of the sparse trees" describes the distant sound of cicadas. Wutong is a tall tree, with the word "sparse" on it, and its branches are tall and straight, which corresponds to the "autumn wind" in the last sentence.

The cicada's long chirping sound like "Liu Xiang" is pleasant to the ear. The word "out" visualizes the meaning of the cicada's sound, as if it makes people feel the loudness and intensity of the cicada's sound. intensity. Although this sentence is written only in voice, readers can imagine the high-standard elegance of Tsinghua University as the personified cicada.

With this vivid description of the far-reaching sound of cicadas, the three or four sentences are fully realized. "To speak loudly and stay far away is not to borrow the autumn wind." This is the finishing touch of the whole article.

It is a discussion of the poem based on the previous two sentences. Most people often think that the sound of cicadas is carried far away by the autumn wind, but the poet has a different understanding, emphasizing that it is because "living high" can reach far distances.

This unique feeling contains a truth: a person with a noble character does not need some external support (such as a powerful position, the help of powerful people) to become famous far and wide, just like Cao Pi in "Classics". As said in the "Essay", "It is not false words of good history, and it is not relying on the momentum of rapid speed, but the reputation will be passed down later."

What is highlighted here is the beauty of personality and the power of personality. The words "自" and "Fei" in the two sentences are positive and negative, echoing each other, expressing enthusiastic praise and high confidence in people's inner character, and showing a graceful and unhurried demeanor.

Emperor Taizong of the Tang Dynasty repeatedly praised Yu Shinan's "five virtues" (virtue, loyalty, erudition, literary poetry, and calligraphy). The personified "cicada" in the poet's works may have a self-proclaimed meaning. Shen Deqian said: "Every time a cicada chanter chants his voice, this alone respects his character." ("Biecai of Tang Poems") This is indeed a groundbreaking theory. Shi Buhua of the Qing Dynasty wrote in "Xian Maid Poems": "Three hundred poems are more than Xing, and the Tang Dynasty people still understood this idea."

The same cicada, Yu Shinan's voice is loud and far away, and it does not borrow the autumn wind. It's a saying from Tsinghua University; King Luo Bin's "it's hard to fly when the dew is heavy, and it's easy to sink when the wind blows"; it's a saying from people in need; Li Shangyin's "it's hard to get enough because of the high price, but it's futile and useless" is a saying from people who complain about it. "< /p>

These three poems are all masterpieces in the Tang Dynasty that entrusted cicadas to convey their meanings. Due to the different status, circumstances, and temperament of the authors, although they were also used to express their feelings, they showed different appearances. The artistic image full of individual characteristics became the three unique features of "chan cicada" poems in the literary world of the Tang Dynasty. "Song of Cicadas" by King Luo Bin The cicadas sing in the West, and the guests in the South are deep in thought.

Unbearable to see the shadow on the temples, I came to sing to Bai Tou. It is difficult to fly in due to heavy dew, and it is easy to sink due to the strong wind.

No one believes in nobleness, who can express his sincerity? This poem was written in the third year of Emperor Gaozong's Yifeng reign (678). At that time, King Luo Bin was serving as the censor. Because of his disobedience to the Empress Wu, he was framed and imprisoned for corruption.

The second sentence uses a dual sentence in syntax, and uses a rising technique in its execution, using the sound of cicadas to arouse the thoughts of the guests. At the beginning of the poem, the cicadas sing loudly, which is shocking.

Next, the poet deeply missed his homeland in prison. Three or four sentences, one talking about the cicada and the other talking about myself, use "unbearable" and "lai right" to form a flowing pair, linking things and me together.

The poet satirized Wu Zetian several times and even went to jail. The great youth, which has gone through various political tortures, has disappeared, and there are stars of white hair on the head.

When I saw this singing Qiu Chan in prison, he still had black hair on his temples, and the contrast between them made him hurt himself. At the same time, he recalled that when he was a boy, he was not as good as Qiu Chan. Singing, now nothing can be achieved and even jailed. In these ten words, the poet uses Bixing's method to express this sad feeling in a tactful and tortuous way.

At the same time, Baitouyin is also the name of a Yuefu song. It is said that during the Western Han Dynasty, after Sima Xiangru fell in love with Zhuo Wenjun, Zhuo Wenjun wrote "Baitou Yin" to hurt himself.

His poem says: "The sadness is heavy and the sadness is heavy. There is no need to cry when getting married. I wish to have the person of my heart and stay together until we grow old together." (See "Miscellaneous Notes of Xijing") Here, the poet cleverly uses this An allusion further illustrates that the rulers have failed the poet's loyalty and love for the country.

The three words "Baitou Yin" play a pun role here, which is deeper than the original meaning. Among the crosses, no bright words such as sadness or sadness are used. The meaning is implicit, which fully demonstrates the implicit beauty of the poem.

The next five or six sentences are purely in "bi" style. There is not a word in the two sentences that is not talking about cicada, and there is not a word that is not talking about myself.

"Heavy dew" and "many winds" are metaphors for the pressure of the environment, "difficult to fly in" is a metaphor for political dissatisfaction, and "loud and easy to sink" is a metaphor for suppression of speech. The cicada is like this, and so am I. Things and I are mingled together here, blending together and inseparable.

Only when poems about things are written to such a level can they be regarded as "deep and profound".

When the poet wrote this poem, he was full of emotion and profound skills, so even though it was nearing the end, he still had enough energy.

The seventh sentence keeps up the good work, still using analogy. The cicada sits high on the tree, eating the wind and drinking the dew. Who believes that it does not eat the fireworks of the world? This line of the poet's self-described noble character was not understood by the people of the time. On the contrary, he was falsely accused and imprisoned. The words "no one believes in noble character" are also a defense for taking bribes.

However, as Chu Quyuan said in "Li Sao" during the Warring States Period: "The world is turbid and undivided, and it is easy to hide beauty and jealousy." In such a situation, who can come to avenge the poet? "You must have mercy on me and I have mercy on you." Only the cicada can sing loudly for me, and only I can sing for the cicada.

The last sentence is in the form of a question, and the cicada and the poet are integrated again. This poem was written in times of adversity. It is full of emotion, uses clear examples, uses natural allusions, and makes many puns. It expresses feelings and interest in chanting things, and reaches the goal of moving from things to people, and from people to things.

7. Does anyone know the poem about cicada?

Cicada - Li Shangyin

It is hard to be full because of the height, but it is in vain and hates the sound.

At the fifth watch of the night, people are sparse and want to break up, and a green tree is ruthless.

The thin official stems are still widespread, and the hometown has been flattened.

Fanjun is the most alarming, and I will also clean up my whole family.

Cicada [Early Tang Dynasty] Yu Shinan

Drooping down to drink the clear dew, the sound of flowing water flows out of the sparse tung trees.

Keeping your voice high and far away is not just taking advantage of the autumn wind.

"Cicadas in Prison" by King Luo Bin

The cicadas sing in the West, and the guests in the South are thinking deeply.

Unbearable to see the shadow on the temples, I came to sing to Bai Tou.

It is difficult to fly in if the dew is heavy, and it is easy to sink if the wind is loud.

No one believes in nobleness, who can express his sincerity?

Qi Tianle·Cicada Wang Yisun

I regret that the soul of the palace is broken, and the trees in the courtyard are green every year. After swallowing the cold ke, the dark leaves are also moved, and the sadness of separation is expressed again. It rains outside the west window. The strange Yao pendant flows into the air, and the jade zither adjusts its pillars. The mirror is dark and the makeup is incomplete, why do you have such beautiful temples?

The Bronze Immortal sheds tears like lead. I sigh that it is difficult to store zero dew when traveling far away with a plate. The diseased wings startle the autumn, and the withered form reads the world, and the setting sun disappears for a few degrees. The lingering sound is even more bitter. It's so sad to hold one's aloofness alone. Thinking about the wind, there are thousands of willow threads.

Qi Tianle·Cicada Qiu Yuan

The song of the deserted city in Sunset Gate Alley, the voiceless sound of the autumn trees singing early. Thinly cut gauze clothes, cool shadows on the temples, drinking the wind and dew from the sky alone. Day and night. Nai groaned for a while, feeling miserable. There was still a lingering sound, suddenly flying across other branches.

The past events of Qi Palace are vague, and passers-by still tell me that Qi was a daughter at that time. The rain has stopped on the empty mountain, and the moon cages the ancient willow trees, as if they were once heard from before. Being away from love is painful. I am too lazy to brush the ice paper, and tired to pick up the piano music. The ground is covered with frost and red, and the shallow sand is looking for shed feathers.

Qi Tianle·Cicada Zhou Mi

Huaixun suddenly sent Qing Shang's complaint, but he still paused after hearing about it. Therefore, the garden is filled with deep sorrow, the dangerous strings are tuned to bitterness, and the dream in front of me is full of dead leaves. Sad farewell. It’s the setting sun and the waning moon. In the blink of an eye, the west wind turns to someone with a deep hatred.

The young servant girl still remembers her moving shadow, the green moth should be jealous of me, her temples are like snow. The branches are cold and moving frequently, and the leaves are sparse and still clinging, failing to live up to the good autumn season. Desolate and miserable. Gradually meandering towards dusk, bricks and worms are connected with each other. The dew washes away the remaining sorrow, and the sound of dusk smoke is swallowed up.

Modern people chant cicada poems

"Autumn Cicada"

February is coming, and the farmers on the terrace say it will be a good year.

When the white dew comes in the clear autumn, the autumn wind sends the cicadas flying again.