Six clean paths are paths, and retrogression is progress.
This poem is called "Poetry of Transplanting Rice Seedlings", and the author is a cloth bag monk.
Bag monk, whose real name is Bian, was a monk in Fenghua, Mingzhou (now Ningbo, Zhejiang Province) in the late Tang Dynasty and the Five Dynasties, with a long pavilion and five generations of eminent monks.
Translation:
The rice transplanter holds seedlings in its hand and fills the paddy fields one by one. When transplanting rice, they can look down and see the blue sky and white clouds reflected in the paddy field.
Transplanted seedlings need "roots" to be clean and not rotten before they can grow into "rice". On the surface, when transplanting, you insert and retreat, but go straight ahead.
Extended data:
Appreciation of works:
This poem was written by the author during a folk trip. He was with some farmers who transplanted rice to educate them.
No matter "retreat" or "retrogression", it is considered a failure in people's eyes and hearts. If they don't succeed, they will retreat. When we look at the world from another angle, we should take a step back when there is no road ahead. Although it may not be "a sea of Wang Yang", do we know that it will not be "a bright sea"?
Take a step back and start over. You can finish your unskilled part first and lay a good foundation, and the road will be smoother and smoother in the future. Isn't that a simple explanation of accelerating progress, that is, "retrogression is progress"?
Baidu Encyclopedia-Transplant Poetry
Baidu encyclopedia-cloth bag monk