Poetry about Peony Beauty

1. Poems about peonies

Appreciating peonies

Liu Yuxi of the Tang Dynasty

The peony demon in front of the court has no character, and the hibiscus on the pond is pure and has little love. .

Only the peony is the true national beauty, which moves the capital when it blooms.

Peony Poems

Xu Ning, Tang Dynasty

Who doesn’t love peonies? They occupy all the good things in the city.

Ying is the work of a goddess from Luochuan, her beauty is as beautiful as the morning glow.

Peony Poetry

Tang Yanqian, Tang Dynasty

The color has no reason to make it beautiful, and the fragrance only relieves the orchid and sun.

Nakan was even more obscured by the smoke, and Xishi from the southern country burst into tears.

Peony Poems

Tang Dynasty Yin Wengui

The flowers are blooming late in order to let the flowers bloom, and the precious land is planted into a pair of jade halls.

The red smoke curls up and makes people want to speak, while the plain flowers reflect the moon and only smell the fragrance.

The tailoring has an oriental style, and it is as light as Western makeup.

Elegantly called the first crown among flowers, it takes up the spring glory every year.

Peony

Xue Tao of the Tang Dynasty

When spring falls and late spring comes, the red paper is wet with tears and resents separation.

I often fear that I will be separated from Wuxia. Why is there a Wuling period again?

Every time you convey affection, you should know each other even if you don’t say anything.

I just want to sleep on the mat beside the railing and talk about lovesickness late at night.

Peony Poetry

Li Xiaoguang, Yuan Dynasty

Wealth, honor and grace are among the best, and hundreds of flowers bow their heads to worship the fragrance.

The painting railings are embroidered with red jade, and the clouds and rosy clouds are dripping with greenery.

Heaven has its own powers, but there is no color in the country to be a neighbor.

Famous flowers are also difficult to cultivate, which costs thousands of flowers.

Peony Poems

Li Shanfu, Tang Dynasty

Invite the east wind to blow up early, and the fragrance will float up to the balcony.

Several buds of immortal beauty emerged from the fire, and a strange fragrance came up from the sky.

Peony Poems

Song Dynasty Xie Fangde

Lan Pei Rong's clothes and bones are cold, how can the tripod in the mountain become a pill.

The rich and noble flowers in spring are like this, and I look at them drunkenly with a smile.

Red Peony Wang Wei

Green is leisurely and quiet, red is light and deep.

The heart of a flower is full of sorrow, but the beauty of spring does not know the heart.

White Peony Wei Zhuang

Don’t be jealous of the newly made-up woman in your boudoir, and be ashamed of Fu Fenlang in the street.

Last night the moon was as bright as water, and when I entered the house I could only feel the fragrance of a garden.

The flowers of Kichijoji Temple are about to fall, but the ancient times will not come. Su Shi

This year's east wind is cleverly cut, and the sentiment is only waiting for the envoy to come.

Speechless flowers should be hated, fearing that they will not bloom next year.

Two poems about cherishing peonies by Bai Juyi

1

I am melancholy about the red peonies in front of the steps, only two branches are left in the evening.

When the wind rises in the Ming Dynasty, it should be blown away. At night, the redness fades and the fire is watched.

Lonely and withered, the red color is low towards the rain, and the beauty is scattered with the wind.

It’s still melancholy when the sun falls to the ground, let alone floating in the soil.

Two

The lonely water chestnut is low to the south, and its colors are scattered in the wind.

It’s still melancholy to fall to the ground in the clear sky, let alone floating in the soil.

A poem about admiring peonies by Liu Yuxi

The peony demon in front of the court has no character, and the hibiscus on the pond is pure and has little emotion.

Only the peony is the true national color, which moves the capital when it blooms.

Song of Peonies by Shao Yong

Peonies are the most beautiful flowers in the world, especially during this period.

The four colors become a hundred colors, and all kinds of colors are all kinds of fragrant. 2. Poems about peonies

Poems about peonies include:

1. "Peony Poetry" by Li Zhengfeng of the Tang Dynasty

Original text: < /p>

The country is beautiful in the morning and the wine is drunk, and the sky is fragrant and the clothes are dyed at night.

Translation:

During the day, the beautiful color of peonies is like a drunken beauty, and at night, the rich floral fragrance of peonies fills the clothes.

2. "Appreciating Peonies at Si'an Nanshu" by Liu Yuxi of the Tang Dynasty

Original text:

We met the human world by chance at my grandma's house in Zengcheng.

Translation:

How can one encounter such a beautiful flower like peony in the human world? The flowers bloom with double petals, and the layers are like the nine layers of Zengcheng of the Queen Mother of the West.

3. "Appreciating Peonies" by Liu Yuxi of the Tang Dynasty

Original text:

Peonies are the only true national beauty, and they move the capital when they bloom.

Translation:

Only the peony is the real national color and the most beautiful flower. When it blooms, its grandeur shocks the entire capital.

4. "Red Peony" by Wang Wei of the Tang Dynasty

Original text:

The green is leisurely and quiet, and the red is light and deep.

Translation:

The green leaves of the red peonies are quietly stretching, and the colors of the red peonies vary from bright to dark.

5. "Peony" by Li Shangyin of the Tang Dynasty

Original text:

Hands down, jade pendants are turned randomly, and tulip skirts are danced with bent waists. Shijia candles have never been cut, Xun ordered the incense burner to be smoked.

Translation:

It seems to be dancing with hands hanging down, and the jade ornaments are turning randomly; it also seems to be dancing with the waist bent, and the tulip skirts are gyrating. It is like Shi Chong's candle. Why do you need to cut off the wick often? It is like Xun Lingjun's body and skin. How can it be dyed and dyed carefully with an incense burner?

6. "Ode to Peonies" by Wang Pu of the Northern Song Dynasty

Original text:

It's easy to laugh at the peonies as big as a bucket, but they can't achieve anything and are empty branches.

Translation:

It’s ridiculous that the peony flower is as big as a bucket, but it can’t do anything. It just grows a branch in vain. 3. Beautiful poems about peonies

Peonies became a precious ornamental flower, which began in the Sui Dynasty and flourished in the Tang Dynasty.

"Only the peony is the true national color, and it moves the capital when it blooms." (Liu Yuxi's "Peony Appreciation") In the Tang Dynasty, the peony was already praised as the "national flower" and won many awards for its national beauty and heavenly fragrance. Loved by people in the Tang Dynasty.

According to incomplete statistics, "Complete Poems of the Tang Dynasty" alone contains more than 100 poems about peonies by more than 50 writers. These poems have high ideological and artistic achievements, enriching and developing the creation of poetry chanting about objects in our country.

1. "When you climb a mountain, you will be full of emotions, and when you look at the sea, your thoughts will overflow into the sea." (Liu Xie's "Wen Xin Diao Long·Shen Si") From the time when the peonies were about to bloom, poets began to write. , "Although the green bracts have small leaves and sparse leaves, they are more noble and affectionate.

"(Sun Li's "Untitled Peony") fully expresses his love for peonies and describes the customs and customs of the Tang Dynasty society, As well as various situations of viewing and appreciating flowers. "The sun shines brightly in the morning, and I look at it with my hands, and the evening wind blows it down and wraps around the fence.

The shelves of poems and books are filled with dust, and no one even raises their head during the whole day." (Xu Wei's "Two Peonies No. 2") ) Even my favorite poems and books have no choice but to be left with the dust.

In the Tang Dynasty's poems about peonies, there are poems to answer friends' inquiries about peonies. Some poems describe using peonies as flower pieces to pay farewell... "Building steps for the love of the red river, Teach people to paint the future on the fan." Luo Yin also wrote a poem "Painting Peonies on the Fan."

Even so, the poets still felt that they had not expressed their love for the flowers in their hearts. Sun Li composed another poem "Peony is Behind, There is a Composition" to express the feeling of parting. In the poets' writings, the peony flowers have thousands of expressions and graces.

However, the poets of the Tang Dynasty were not completely intoxicated by the beauty of peonies. Through the superficial phenomenon of peonies flourishing, they keenly discovered the social problems hidden behind them, and expressed their views on them through poetry. Sympathy for the poor lives of working people. This is the most thoughtful poem about peonies in the Tang Dynasty. Bai Juyi's poem "Buying Flowers" in "Qin Zhong Yin" can be used as a representative.

His poem goes like this: Spring is approaching dusk in the imperial city, and there are noisy carriages and horses. When I talked about peonies, I went to buy flowers with them.

There is no permanent price for high or low, and the reward depends on the number of flowers. A hundred red flowers are burning, and there are five bunches of element.

There is a curtain on the top and a woven fence on the side. Sprinkle water and seal it with mud, and the color will remain the same.

There is a farm owner who occasionally comes to buy flowers. He lowered his head and let out a long sigh, which no one could explain.

A clump of dark flowers is a blessing to every household! At the age of seventeen, Li Shangyin was appreciated by Linghuchu for his literary talent. He was hired as an official in Linghuchu's shogunate. He received Linghuchu's guidance and learned to write memorials. At this time, Li Shangyin was at the peak of his life and in his prime.

When he saw the peonies in full bloom, he thought of Linghu Chu’s cultivation of him, and wrote a seven-rhythm poem "Peony": The cotton drapery was first rolled up by Mrs. Wei, and the embroidered quilts are still piled up across Hubei. Jun. Hands down, jade pendants are flipped randomly, and tulip skirts are danced with bent waists.

The candles of the Shi family were never cut, and the Xun ordered the incense burner to be smoked. I am the one who passed down the colored pen in my dream, and I want to write flowers and leaves and send them to the clouds in the morning.

The first name is an allusion of Confucius meeting Nanzi, "Dian Lue": "The lady is in the brocade curtain, Confucius secretly heads to the north, the lady comes out of the curtain and worships again," the matter of the ring is true. The second sentence uses the allusion of E Jun's boating, "Shuo Yuan": "E Jun was picking up his sleeves, hugging them as he walked, lifting the embroidered quilt and covering it up.

"Think of these histories from the blooming peonies. Allusions, and the characters in these historical allusions are used to express the impression of the delicate peonies among the green leaves, showing that the charm of peonies arouses readers' beautiful reverie. He Zhuo commented: "No peony can be compared to it, and the vitality of the couplet pours out.

" (See the commentary edition of "Li Yishan Poetry Collection" compiled by Shen Hou Tushuang) Three or four sentences compare peony to a dancing woman, dancing For a moment, she lowered her hand to touch the jade pendant, and when she turned around, her long skirt floated up. It can be seen in "Xijing Miscellaneous Notes" that "Mrs. Qi is good at dancing with raised sleeves and bent waist." These two sentences describe the scene of peonies swaying in the spring breeze, which is very interesting. vivid.

The five or six lines of the poem refer to Shi Lun’s use of candles for cooking as recorded in Shishuo Xinyu, and what Liu Jihe said in Xiangyang Records: "Xun ordered Jun to come to someone else's house and sit there for three days. Fragrance. "Describing the brilliance and fragrance of peonies when they bloom, it gives people a strong feeling.

The last two characters of the poem use the allusion of Wubi and Wushan goddess in Jiang Yan’s dream to illustrate Ling Huchu’s respect and cultivation for him, as well as his own gratitude to Linghu Chu. Emotion expresses the poet's rippling spring heart, adding infinite charm to the peony. Ji Yun said: "Eight sentences and eight things, but they are all in one breath, and there is no sign of using them, which is a huge supernatural power!" (See "Yuxi Poems on Life") The advantage of this poem is that it develops the branch of using things, and it is a code of death. Used vividly, it enriches the conception and expressiveness of poetry, showing Li Shangyin's talent.

Soon Wang Maoyuan, a member of Li Deyu's party and the governor of Heyang, loved Li Shangyin's talent and appointed him as secretary and married his daughter to him. From then on, Li Shangyin lived in the cracks of party struggles, and he no longer felt as happy as when he was admiring flowers in the past.

In the late spring of the third year of Emperor Wenzong's reign in the Tang Dynasty, Li Shangyin failed in the Erxue Hongci examination in Chang'an. He set out from Chang'an back to Jingyuan, passing through Huizhong, and lived in Nilv (now Zennei, Guyuan, Gansu). During the bitter rainy weather, the peonies in the yard had just bloomed when they were knocked down by a gust of wind and rain. The poet recalled the past, was moved by the scene, and used peonies to express his life experience, and wrote the famous "Two Poems on Return to Middle School Peonies Are Destroyed by the Rain".

First, Xiayuan could not catch up with him in other years, but Xizhou suddenly met today. The rain and cold are still there in the water pavilion at dusk, but I don’t know how warm the spring fragrance is in Luo Jian.

The dancing butterflies diligently collect fallen pistils, while the beautiful lady melancholy lies on the curtain far away. Fang Fei is with me in Zhangtai Street. I asked the palace waist how many branches to donate.

Looking back on those days when we were enjoying flowers in the capital, now we are here during the "sudden season". It is raining at dusk in the water pavilion, and the slight cold is still there. It is really a pity that the peonies were defeated by the rain. The poet uses the peony as a metaphor to think of his frustrated relatives and friends from his own downfall.

Secondly, the smiling pomegranate flowers are not as good as spring, and they are scattered in advance, which makes people more aware of them. The jade plate bursts into tears, and the jade plate breaks the dream.

Thousands of miles of darkness are not old things, and business in a year is like a drifting dust. After dancing in front of the stream, you look back and feel that your beauty is new now.

This poem describes one’s own downfall from one’s original situation to one’s being ostracized by others. At the beginning of the poem, we leave aside the peonies and write about the durian flowers first.

Because pomegranate flowers bloom late and cannot catch up with spring, some people laugh at it incomprehensibly. Who knows that it blooms early and falls early, and people are more aware of it. Three sentences are about flowers containing rain, and four sentences are about rain hitting flowers, which means that hope will come true. This is so clear! But the peonies were defeated by the rain, and the haze for thousands of miles was no longer the same as before. The vitality of the spring was completely wiped away.

These few sentences range from the falling of peonies to the changes in the entire personnel affairs, pushing the sorrow of others to the peak. 4. Verses describing the beauty of flowers and people

1 "Xi Shi/Ode to Zhuluo Mountain" Tang Dynasty: Li Bai

The beauty conceals the present and the past, and the lotus embarrasses the beauty of the jade.

Translation Her charm was spread in the past and today, and Lotus would be shy when seeing her.

2 "Seven Miscellaneous Poems·Part 4" Wei and Jin: Cao Zhi

There is a beautiful woman in the southern country, as beautiful as a peach or plum.

Translation: In the south, there was a beautiful woman. Her face was as bright as a peach blossom and as clear as a plum blossom.

3 "Lotus Picking Song" Tang Dynasty: Wang Changling

The lotus leaf skirt is cut in one color, with hibiscus blooming on both sides of the face.

Translation The green skirt of the lotus-picking girl blends into the fields of lotus leaves, as if one color, and the girl's face is hidden among the blooming lotus flowers, reflecting each other.

4 "Qing Ping Tiao·Part 2" Tang Dynasty: Li Bai

A branch of red dew condenses the fragrance, and the clouds and rain in Wushan are in vain.

Translation: The noble concubine is really a peony with dew, gorgeous and fragrant. The King of Chu, God and Witch Mountain meet each other, but her heart is broken in vain.

5 "Qing Ping Diao·Part 1" Tang Dynasty: Li Bai

Clouds think of clothes, flowers think of faces, and the spring breeze blows on the threshold and reveals the rich dew.

When the translator sees the splendor of the clouds, he thinks of the splendor of his clothes; when he sees the splendor of the flowers, he thinks of the beauty of a person's face.

6 "Ode to the Goddess of Luo" Wei and Jin Dynasties: Cao Zhi

The autumn chrysanthemums are blooming, the spring pines are gorgeous.

The translation seems like the moon covered by light clouds, and the fluttering snow like the flowing wind. Her face is as radiant as a chrysanthemum in the autumn sun, and her body is as lush as a green pine in the spring breeze.

7 "Two Farewell Songs" Tang Dynasty: Du Mu

Pingping is more than thirteen years old, and the cardamom leaves are in early February.

The translator's beautiful posture and light demeanor are exactly thirteen years old, just like a cardamom flower in bud in early February.

8. "Drunken Whip·Double Butterflies Embroidered Luo Skirt" Song Dynasty: Zhang Xian

The vermilion powder is not deep and even. The idle flowers are light in spring.

The translator’s delicate face is only painted with a light white powder, just like a wild flower, bathing in the spring calmly and elegantly.

9. "Song of Everlasting Sorrow" Tang Dynasty: Bai Juyi

Hibiscus is like a face and willows are like eyebrows, how can I not shed tears about this.

Translation: The hibiscus blooms like a jade ring on the face, and the willow leaves resemble her eyebrows. How can you not feel sad at this scene?

10. "Huanxisha" Tang Dynasty: Wei Zhuang

I secretly thought about how the jade face looked like, a branch of plum blossoms frozen in spring snow.

The translator secretly guessed that her beauty was as beautiful as plum blossoms frozen by spring snow.

5. Verses describing the crowds of peonies

Peony Xue Tao

When spring was falling and late spring came, the red paper was wet with tears and resentment for parting. I am often afraid that they will be separated from Wuxia. Why is there the Wuling period again? Every time we convey affection, we should know each other without saying a word. I just want to sleep on the mat beside the railing and talk about lovesickness late at night. Peony Li Xiaoguang

Wealthy and elegant, all the flowers are bowed in worship. The painting railings are embroidered with red jade, and the clouds and clouds are full of greenery. Heaven has its own power, and there is no color in the country to be a neighbor. Famous flowers are also difficult to cultivate, which costs thousands of flowers. A poem about admiring peonies by Liu Yuxi

The peony demon in front of the court has no character, and the hibiscus on the pond is pure and unfeeling. Only peonies are the true national beauty, and they move the capital when they bloom. Qingping Tiao Li Bai (Tang Dynasty)

A branch of red dew is fragrant, and the clouds and rain in Wushan are in vain. May I ask who the Han official is like? Poor Feiyan leaning on the red makeup.

Inscribed on the imperial pen peony by Wang Guowei (Qing Dynasty)