What is the next sentence in Carving Autumn on May 4th?

The next thing I miss about mink fur in May is autumn frost. It means: It's May, and you can wear mink here. Like autumn, first frost attacks people. Zheng Mingfu by Li Bai in Tang Dynasty. Tiangong Shuixi Temple, Yunjin shines in Dongguo. The sound of clear turbulence returns to the stream, and the green water flies around the pavilion. The cool breeze is natural and unrestrained, and the guests rest when they are quiet. Thinking of mink fur in May means autumn frost. Shiluo attracts Gu Teng, and bamboo shoots open new reeds on the shore. Playing with empty feelings, homesickness is a masterpiece. Gong Zheng's poet is beautiful, and his rhyme is boundless. When you come to visit, you will be happy with my promise of snow mountain.

There is a cloud in Li Bai's poem: "Clear water flows back to the stream, and bamboo flies around the pavilion;" You can rest when you visit and rest when you are a guest. Describe the beautiful scenery of this mountain temple. Du Mu condensed this beautiful place into "the wind of ancient trees returning to rock castles", which just grasped the characteristics of Shuixi Temple: the buildings spanning two mountains are connected by pavilions, surrounded by green ancient trees and green bamboos, and in the air of the castles, the mountain breeze blows gently. What a wonderful scenery!