Poetry describing wandering

Li Bai's "Traveling as a Guest/Writing as a Guest": But the host can make the guest drunk, and he does not know where he is in a foreign country.

Su Shi's "Yangguan Song·Mid-Autumn Moon": This night will not last well in this life. Where can I see the bright moon next year?

Zheng Gu's "Farewell to Friends on the Huai River": Several bagpipes left the pavilion late, you went to Xiaoxiang and I went to Qin.

Lü Benzhong's "Picking Mulberries: Hating you is not like the moon over the river": Hating you is not like the moon over the river, north and south, east and west, north and south, east and west, we can only follow each other without separation. Hating you is like the moon in the river. It is full but it is still a loss. It is full but it is still a loss. How long will it take to be reunited?

Meng Haoran's "Send Off to Du Shishi to the South of the Yangtze River/Send Off to Du Huang as a Jinshi to Soochow": Where to anchor the expedition sail at dusk, the sight of the horizon will break your heart.

Wang Changling's "Farewell to Xin Jian at Furong Tower": Relatives and friends in Luoyang are like asking each other, and their hearts are filled with ice in a jade pot.

Li Shangyin's "Night Rain Sends to the North": When you ask about the return date, you have not yet arrived, and the night rain in Bashan swells the autumn pond. How can I cut off the candles from the west window and talk about the rainy night in Bashan?

Wang Wei's "Remembering Brothers from Shandong on September 9th/Remembering Brothers from Shandong on September 9th": Being a stranger in a foreign land, I miss my family even more during the festive season. I know from afar that when my brothers climbed to a high place, there was only one less person planting dogwood trees.