The poem about going abroad is 1. A word praising a friend's family for traveling abroad.
1) swans fly high and fly a thousand miles. I hope people will live for a long time and have a good scenery thousands of miles away.
2) On the occasion of the sea and sky, a white sail blowing forward was bright red by the sun. How beautiful! Although far away from parents, brothers, sisters and friends, our blessings will always accompany you.
3) If you walk on the beach, don't forget to pick up the shells sent by the sea. You will hear my call from the sky?
4) The sea is bare, but I don't hide my feelings? I miss you! When I miss you, I will look for you from the rosy clouds.
5) Facing the dawn, you spread your wings and fly over the ocean; Facing the dusk, I look for homing birds.
6) The smoke in my hometown is like a parting handkerchief, like lingering feelings, like a long miss. I care about you, and I hope you can study hard and live a good life abroad!
Although I have gone abroad, I can't forget my hometown poems.
Rivers and mountains are only in dreams.
The motherland has not been close for many years.
But it can't be changed anyway.
My Chinese heart
Although the clothes are on
My heart is still China's heart
My ancestors have given me everything.
Branded with China seal.
Yangtze River, Great Wall, Huangshan Mountain, Yellow River
It weighs a thousand pounds in my heart.
No matter when and where
Intimate heart
Blood flows in my heart.
China's voice is surging.
Even in foreign countries, it will not change.
My Chinese heart
Yangtze River, Great Wall, Huangshan Mountain, Yellow River
I have a thousand pounds in my chest.
Whenever and wherever.
Intimate heart
Blood flows in my heart.
China's voice is surging.
Even in foreign countries, it will not change.
My Chinese heart
3. Praise China people for not forgetting their country after going abroad.
My Chinese heart
Singer: Zhang Mingmin
Rivers and mountains are only in dreams.
The motherland has not been close for many years.
But it can't be changed anyway.
My Chinese heart
Although the clothes are on
My heart is still China's heart
My ancestors have given me everything.
Branded with China seal.
Changjiang great wall
Huangshan Yellow River
I have a thousand pounds in my chest.
No matter when and where
I know it in my heart.
Blood flows in my heart.
China's voice is surging.
Even if you were born in a foreign country, it won't change.
My China heart.
A friend of mine is going abroad. What poem or song should I give him?
Send a friend away
Name: Send a friend
Author: Li Bai
brief introduction
Lipper
The word (70 1~762) is Taibai, with the name Qinglian lay, and his ancestral home is in Longxi (now near Tianshui, Gansu) Ji Cheng. Live less in Shu, study and study. At the age of twenty-five, he traveled to Sichuan and lived in Luxian County. Traveling in Chang 'an, seeking fame, but returning to the east. At the beginning of Tianbao, he was summoned to Beijing to worship the Hanlin. Soon he was exiled to Beijing and wandered around. An Shi Rebellion entered the military curtain of Li Lin in Wang Yong; And Wang Yong was killed by Su Zong. Because of his participation, he was imprisoned and exiled to Yelang. In case of forgiveness, he returned to the East Palace and died at the behest of Li. Bai Juyi, another poet in the Tang Dynasty, wrote a poem, "But the poet is the most unlucky, and he will be reduced to nothing like a king", which is a portrayal of his lonely and sad life experience. However, he reflected reality with romantic poems, described mountains and rivers, expressed lofty aspirations and sang lofty sentiments, thus becoming a great poet with eternal light.
theme
Keywords: Tang poetry
Column keywords: 300 Tang poems
Category: Five-character Rhyme
Genre: Poetry
Introduction to the content of the prosperous Tang Dynasty
original text
Send a friend away
Lipper
To the north of the Great Wall is a blue mountain range, and to the east is a white waterline.
Here, you must leave me and drift away for hundreds of miles like loose grass.
Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic.
We waved goodbye and my horse kept neighing.
[Notes]
① Guo: Outer city.
(2) One: auxiliary words to strengthen the tone. Lonely Peng: Peng Cao was blown away by the wind and flew around indefinitely. Poets often use it as a metaphor for wandering. Logo: journey.
③ Z: Here, now. Rustle: A?vagho?a. Banma's voice: a stray horse.
[Appreciation]
This is a farewell song. But this poem expresses Li Bai's feelings of parting with his friends through the description of the parting environment. Between the green mountains and green waters, the author and his friends walk side by side, full of affection. This time, as soon as we left, our friends danced with the wind like grass, but Wan Li fell. I don't know when I can see you again. "I will think of you in the clouds, so I will think of me in the sunset" is a description of friends' erratic whereabouts and their reluctant feelings for friends. Metaphorically, floating clouds and sunset also have human feelings. The last sentence "and my horse is neighing again and again" adds to the melancholy at other times. The whole poem is full of sound and emotion, with lively rhythm and sincere, enthusiastic and optimistic feelings. Although it is sad to leave, it is not discouraging and decadent.