1. Poems about contrast techniques
Poems about contrast techniques 1. Poems using contrast techniques
1. There is no idle land in the world, and farmers Still starved to death. ——"Two Ancient Poems"
Author: Li Shen Tang Dynasty
Translation: Although the land all over the country is cultivated by farmers, the farmers still have all their food taken away by the officials. Go and starve to death.
2. The wine and meat in Zhumen smells bad, and there are frozen bones on the road. ——"Five Hundred Words of Empathy from Beijing to Fengxian County"
Author: Du Fu Tang Dynasty
Translation: The aroma of wine and meat wafts from the nobles' homes, but the poor are on the streets Died of cold and starvation.
3. If we are destined to meet you thousands of miles away, if we are not destined to meet you, we will not meet each other. ——"Zhang Xie's Number One Scholar"
Author: Song Dynasty·Anonymous
Translation: If there is fate, people will come from thousands of miles away to meet each other. Without fate, we cannot hold hands even if we face each other.
4. I am poor and undressed, but I am worried that the weather will be cold. ——"The Charcoal Seller"
Author: Bai Juyi Tang Dynasty
Translation: The clothes on my body are very thin in the cold weather, but I am worried about the cheap price of charcoal and hope that the weather will be better Colder.
5. The wild paths are all dark with clouds, but the river boats are only bright with fire. ——"Joyful Rain on a Spring Night"
Author: Du Fu, Tang Dynasty
Translation: Thick dark clouds cover the fields and paths, and the little lights flicker on the fishing boats on the river.
6. The frost is miserable, but the whole year is always upright. ——"Gift to Congdi"
Author: Liu Zhen Wei Jin
Translation: No matter how miserable it is, the sky is covered with frost and miserable, but the waist of the pine tree will be straight all year round.
7. Everyone in the world wants to kill, but I only pity the talented person. "Missing"
Author: Du Fu Tang Dynasty
Translation: Li Bai was convicted of entering the shogunate of Yong Wang Li Lin, and was imprisoned in Xunyang, and soon Yelang was exiled. Li Bai had a quick mind and created quickly.
8. The war continues for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold. ——"Spring Hope"
Author: Du Fu Tang Dynasty
Translation: The capital fell and the city was dilapidated. Although the mountains and rivers remained the same, the land was covered with grass and green trees.
9. The warriors are half dead in front of the army, but the beauties are still singing and dancing under the tent. ——"Yange Xing"
Author: Gao Shi Tang Dynasty
Translation: The soldiers were fighting in the front line in darkness, unable to distinguish between life and death; the generals were still at ease in their camps. Watch the beauties singing and dancing.
10. When a young boy leaves home and his boss comes back, his local accent remains unchanged and his hair on his temples fades away. ——"Odd Book of Returning to Hometown"
Author: He Zhizhang, Tang Dynasty
Translation: He left his hometown when he was young and returned when he was old. His accent has not changed, but his hair has become sparse and his face has aged.
2. Ancient poems using contrasting techniques
After passing the imperial examination
Tang Dynasty? ② Thoughts are boundless.
The spring breeze makes horses hoofy, and I can see all the flowers in Chang'an in one day.
Notes ① Nasty: Refers to the unsatisfactory situation and the rigid and cramped thinking. ②Liberty: free and unrestrained.
① The first two sentences of the poem contrast the past difficulties in life and ideological embarrassment with the current sullenness of the gold medal title, which has been blown away by the wind. The words "not enough to boast" and "thinking without limit" "The direct expression of feelings shows the indescribable inner joy of the author after being named to the gold list. ② "The spring breeze is so proud that the horse's hooves are so severe that he can see all the flowers in Chang'an in one day" uses exaggeration to vividly depict the poet's elated and proud mood, and heartily expresses his elated and proud mood.
Partridge Sky·Ode to Generations①
Xin Qiji
The tender mulberry leaves on the road are broken, and some silkworm seeds are already growing in the east neighbor. The fine grass in the flat hills calls yellow calves, and the cold forest spots the dusk crows in the setting sun. The mountains are far and near, the roads are sloping, and there are people selling wine in Qingqi. The peaches and plums in the city are worried about the wind and rain, and the shepherd's purse flowers are blooming in the spring at Xitou.
Notes ① This poem was written when the author was impeached and returned home. ②Qingqi: Wine flag, a cover made of green cloth outside the hotel door.
The last two sentences of the word use contrasting writing techniques. The author contrasts "the peach and plum trees in the city that are worried about the wind and rain" with the "shepherd's purse flowers blooming in the spring in the countryside", using the scenery to express his feelings about despising officialdom and loving rural life after retiring from office and returning home. The title is "Generation" "People's endowment" is actually an endowment for oneself. The purpose of describing oneself as shepherd's purse flowers is to highlight one's own unique personality and interests.
One poem each, is it interesting enough?
3. Verses with contrasting techniques
1. There is no idle land in the world, and farmers are still starving to death.
——"Two Ancient Poems" Author: Li Shen, Tang Dynasty Translation: Although the land across the country is cultivated by farmers, farmers still starve to death because all their food is taken away by sycophants. 2. The wine and meat in Zhumen smells bad, and there are frozen bones on the road.
——"Five Hundred Words of Empathy from Beijing to Fengxian County" Author: Du Fu Tang Dynasty Translation: The aroma of wine and meat wafts from the homes of the nobles, but the poor people die of cold and hunger on the streets. 3. If we are destined to meet you thousands of miles away, if we are not destined to meet you, we will not meet each other.
——"Zhang Xie's Number One Scholar" Author: Song Dynasty Anonymous Translation: If there is fate, people will come from thousands of miles away to meet each other, but without fate, they cannot hold hands even if they face each other. 4. It’s a pity that I’m wearing only the right clothes, and I’m worried that the weather will be cold.
——"The Charcoal Seller" Author: Bai Juyi, Tang Dynasty Translation: The clothes on my body are very thin during the cold weather, but I am worried about the cheap price of charcoal and hope that the weather will be colder. 5. The wild paths are all dark with clouds, but the river boats are only bright with fire.
—— "Spring Night Happy Rain" Author: Du Fu Tang Dynasty Translation: Thick dark clouds cover the fields and paths, and the little lights flicker on the fishing boats on the river. 6. The frost is miserable, but the whole year is always upright.
—— "Gift to My Congdi" Author: Liu Zhen, Wei and Jin Translation: No matter how miserable the sky is with frost, the pine tree's waist will remain straight all year round. 7. Everyone in the world wants to kill, but I only pity the talented person.
"Missing" Author: Du Fu Tang Dynasty Translation: Li Bai was convicted of entering the shogunate of Yongwang Li Lin, and was imprisoned in Xunyang, and soon Yelang was exiled. Li Bai had a quick mind and created quickly.
8. The war continues for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold. ——"Spring Hope" Author: Du Fu Tang Dynasty Translation: The capital has fallen and the city is in ruins. Although the mountains and rivers remain the same, there are weeds everywhere and green trees.
9. The warriors are half dead in front of the army, but the beauties are still singing and dancing under the tent. ——"Yan Ge Xing" Author: Gao Shi, Tang Dynasty Translation: The soldiers were fighting in the front line in darkness, not knowing whether they were dead or alive; the generals were still enjoying the singing and dancing of the beauties in their tents.
10. When a young boy leaves home and his boss comes back, his local accent remains unchanged and his hair on his temples fades away. ——"Occasionally Returning to Hometown" Author: He Zhizhang, Tang Dynasty Translation: He left his hometown when he was young and returned when he was old. His accent has not changed, but his hair has become sparse and his face has aged.