Wang Wan in The Next Berth on the North Fort describes the alternation of day and night and winter and spring, which contains the philosophy of life?

A: ... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.

full text

A berth at the foot of Beibao Mountain.

Tang Wangwan.

Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water.

Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail.

... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness.

Finally, I can send my messenger, Wild Goose, back to Luoyang.

translate

The journey is beyond the green hills and boating on the green water.

The tide is high, and the water between the two banks is wide, so sail before the wind just hangs the sail high.

The night hasn't faded, the rising sun has risen on the river in Ran Ran, and the Jiangnan in the old year has the breath of spring.

I wonder when the letter from home will arrive. I hope that the geese returning to the north will be taken to Luoyang.

Make an appreciative comment

This poem accurately and concisely describes the magnificent scenery such as green hills, green waters, flat tides and wide shores that the author saw when he was moored at the foot of Gubei Mountain in late winter and early spring, and expresses the author's deep homesickness. The beginning begins with a antithesis, writing about the wandering feelings of Shenchi's hometown; The second time I wrote "Tidal Beach" and "Positive Wind on the River", the scene was magnificent and broad; Sanlian wrote the scene of sailing at dawn, and the antithesis implied philosophy, "describe the scenery, it will last forever", giving people a positive artistic charm; The tail couplet saw that the geese missed their parents and echoed the first couplet. The whole poem has been widely read for its natural brushwork, vivid scenery, vivid feelings, blended scenes, magnificent style and great charm.

Creation background

The next berth on Beibao Mountain is the most famous one among the works praising the southern mountains and rivers in Kaiyuan period. This poem was written by the poet at the end of winter and the beginning of spring when he entered Wu from Chu and anchored his boat at the foot of Beigushan Mountain in Zhenjiang, Jiangsu Province on his way eastward along the Yangtze River.

Brief introduction of the author

Wang Wan was a poet in the Tang Dynasty. Luoyang (now Henan) people. Congenital (year number of Xuanzong in Tang Dynasty, AD 7 12 ~ 7 13) Jinshi. He traveled between Wu Chu. He died in Kaiyuan (7 13 ~ 74 1 in the first year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty). There are ten complete Tang poems.

reference data

The Complete Works of Tang Poetry Translated by Peng Dingqiu (I). Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House, 1986: 27 1.

Complete works of appreciation of Tang poetry by Yu Haidi. Beijing: China Overseas Chinese Publishing House, 20 10: 60.