When you go to Suzhou, you will see that all the houses there are built by the river.
The houses in Suzhou city are connected together, and there is no open space; Even on the branch of the river, bridges are full of troubles.
The night market is full of water chestnuts, and the boats in the river are full of exquisite silk.
Recalling you far away, when the moon is not sleeping, hearing the songs on the river will touch your homesickness.
To annotate ...
⑤ Renewing the front edge: refers to luxurious silk fabrics or silk clothes. What is said here is synonymous with ladies and beautiful women.
6 Sleepless Month: Sleepless under the moon.
⑦ Less idle land: refers to dense buildings.
translate
When you go to Gusu, you will see that all the houses there are built by the river. The houses in Gusu city are all connected together, and there is no open space. Even on the river in the city, there are small bridges. Someone sells lotus roots in the night market. In spring, the boats in the river are covered with exquisite silk fabrics. Thinking of you in the distance, when you are awake on a moonlit night, hearing fishing songs on the river will definitely touch your homesickness.
Make an appreciative comment
Life is fluid. All the goodness in life is revealed from the flow. "The night market sells ling lotus roots, and the spring boat carries them." Du Xunhe likes the combination of Night Market and Spring Boat very much. In another song "Send a friend to wuyue", "The night market bridge is on fire and the boat is outside the Spring Breeze Temple" is similar to this sentence. Such a prosperous and lively poem is very gratifying to read. In ancient China, only economically developed cities had night markets, and lotus root was the most distinctive local aquatic product. Satin is a symbol of rich life. Recite poems carefully, as if you can really see people who speak Suzhou dialect talking about their livelihood under the lights of the night market. Those dim lights in the distance twinkle in the dark, like warm stars. All life in the water town, like a paradise without any disturbance, melts in a little drunkenness.
"I haven't slept for a long time. Homesickness is a fishing song." This couplet is the poet's idea, and all the poems should be dedicated to the later scenes. It is here that the meaning of farewell is expressed, which shows that the layout of the poet's prose is unique, with a long aftertaste and food for thought.
This poem has rich imagination, fresh and lively style, and a sigh at the end, which is touching and reverie. The water town in the south of the Yangtze River described by the poet is vivid under his meticulous description, which makes people feel as if they are in a picture world.