Interpretation: I don't care how hot it is when I am exhausted, but I cherish the long summer.
At noon in summer, the sun is very hot, farmers are still working, and beads are dripping into the soil. Who knows that every grain of Chinese food is hard? Li Shen. "Peasants' Compassion" in Tang Dynasty
Interpretation: When working in the field, it is the sweat dripping into the soil at noon. Who knew that every grain on our plate was hard-won?
Father plowed Harada, son? This mountain is barren. The grain is not obvious in June, and the housekeeper has repaired the warehouse. Nie Zhong Yi. Tian Jia in Tang Dynasty.
Interpretation: The father plowed the land on the mountain, and the son plowed the land at the foot of the mountain. In June, the rice in the field has not yet headed, and the official tax collection warehouse has already been repaired, waiting for collection.
When picking wild vegetables and roots for cooking, spin raw wood and burn leaves. -Du Xunhe. Widows in the mountains in Tang Dynasty
Interpretation: Wild vegetables are often collected and cooked to satisfy hunger, and then wet branches are cut off on the mountain and burned with leaves.
There is no waste of heaven and earth, and the toiling peasants are still starving to death. Li Shen. Two Poems of Compassion for Agriculture in Tang Dynasty
Interpretation: There are no fields in the world that are not cultivated, but there are still farmers who starve to death by farming.
February, the new April and May Valley, who are you working for? -Dong Yao. "The Best of Xunxi" in Qing Dynasty
The rain was high and white, and ploughing was done in the middle of the night. Cui Daorong. Fields in Tang Dynasty.
Commentary: It rained so hard that even Gaotian was covered with white water. The farmer put on a straw coat and went to farm at midnight.
Peach and plum spring breeze, a glass of wine, ten years of night rain. -Huang tingjian. Song Dynasty's "Send Yellow Counts Back"
Interpretation: Looking at peaches and plums and drinking wine in the spring breeze, the rivers and lakes are down and out. After leaving for ten years, I often miss you in the autumn rain while listening to the lonely lamp.
Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate. -Du Fu. Hope of Spring in Tang Dynasty
Interpretation: Sentimental state affairs, tears can't help splashing, birds are shocking, and only increase sadness but not hate.
Floating clouds are like wanderers, like wandering, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgic. -Li Bai. Farewell to friends in Tang Dynasty
Interpretation: The floating clouds are as erratic as wanderers, and the sunset slowly goes down the mountain, which seems to be nostalgia.
Silkworms in spring will weave until they die, and when the torch turns to ashes, tears will flow dry. -Li Shangyin. Untitled time was long before I met her, but it was even longer since we parted in the Tang Dynasty.
Interpretation: Spring silkworms spit out silk until they die, and candles burn to ashes to drip dry teardrop wax oil.