1. "Drinking·Part 5"
Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming
The house is in a human environment, without the noise of cars and horses.
How can you do this? The mind is far away from itself.
Picking chrysanthemums under the eastern fence, you can leisurely see Nanshan Mountain.
The mountain air is getting better day by day, and the birds are flying back and forth.
There is a true meaning in this, but I have forgotten to explain it.
Translation:
Living in the human world, but without the hustle and bustle of cars and horses.
Ask me why I can do this. As long as you are ambitious, you will naturally feel that the place you are in is secluded.
While picking chrysanthemums under the eastern fence, Nanshan Mountain in the distance came into view.
The atmosphere in the mountains and the scenery in the evening are very good. There are birds flying back with their companions.
This contains the true meaning of life. I want to identify it, but I don’t know how to express it.
2. "Passing Through an Old Friend's Village"
Tang Dynasty: Meng Haoran
An old friend brought chicken and millet and invited me to Tian's house.
The green trees are adjacent to the village, and the green mountains and hills are sloping outside.
Open a dining room and chat over wine.
On the Double Ninth Festival, I will come to see chrysanthemums.
Translation:
My old friend prepared yellow rice and roast chicken and invited me to be his guest in his simple Tianjia.
The village is surrounded by a circle of green trees, and the outskirts are green hills.
I opened the window and faced the fields. I drank wine and chatted about cultivating mulberry and hemp.
Wait until the Double Ninth Festival in September to taste chrysanthemum wine again!
3. "Returning to the Garden and Living in the Fields·Part 3"
Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming
Bean planting at the foot of the southern mountain, the grass is full of bean seedlings.
In the morning, I clean up the wasteland and filth, and return with a hoe in the moonlight.
The road is narrow, the grass and trees are long, and the evening dew touches my clothes.
I don’t regret the stain on my clothes, but my wishes are fulfilled.
Translation:
I plant beans at the foot of Nanshan Mountain, where weeds are lush and bean seedlings are sparse.
Get up early in the morning and go to the fields to weed weeds, and return home with a hoe under the moonlight at nightfall.
The narrow mountain path was overgrown with vegetation, and my clothes were wet with night dew.
It’s not a pity that my clothes got wet, I just hope it doesn’t go against my intention to return to farming.
4. "Returning to the Garden and Living in the Fields·Part 5"
Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming
Returning with regret and regret alone, the rugged experience of Zhenqu.
The mountain stream is clear and shallow, and I can wash my feet.
Drinking my new wine, just a chicken will lead to a close game.
When the sun enters the room, it is dark, and the thorn bushes replace the bright candles.
The joy comes but the evening is short, and it has returned to the sky.
Translation:
I return home alone and with a stick, the road is uneven and full of thorns and hazelnuts.
The water in the mountain stream is so clear that you can rest and wash your feet on the way.
Strain the newly brewed wine at home and cook a chicken to entertain the neighbors.
When the sun goes down and the room becomes dark, I light the thorn sticks instead of the candles.
The mood is high and the night is short, the east is getting whiter and the morning light is showing.
5. "Returning to the Garden and Living in the Fields·Part 1"
Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming
The young man has no popular charm, and his nature loves hills and mountains.
I accidentally fell into the dust net and was gone for thirty years.
The tame birds miss the old forest, and the fish in the pond miss their old abyss.
Open up the wilderness in the south, stay humble and return to the garden.
The square house covers more than ten acres and has eight or nine thatched houses.
The elms and willows shade the back eaves, and the peach and plum trees in front of the hall.
The distant village is warm and the smoke is lingering in the ruins.
Dogs bark in the deep alleys, and roosters crow at the top of the mulberry trees.
The courtyard is clean of dust and clutter, and the empty room has plenty of leisure.
After being in a cage for a long time, you can return to nature.
Translation:
I have not followed vulgar trends since I was young. My nature is to love nature.
I accidentally fell into the trap of official career, and in the blink of an eye I had been away from my hometown for more than ten years.
The caged bird often longs for the mountains and forests of the past, and the fish in the pond longs for the abyss of the past.
I would like to reclaim wasteland in the southern wilderness and maintain my simplicity and return to farming.
There are more than ten acres of land around the house, and there are eight or nine thatched huts.
Elm and willow trees cover the back eaves of the house, and peaches and plums vying for spring fill the front of the yard.
The neighboring village houses can be vaguely seen in the distance, and smoke from cooking is floating in the village.
A few dogs barked in the deep alley, and a rooster crowed from the top of the mulberry tree.
There is no dust and interference in the courtyard, and the quiet room is full of comfort and leisure.
After being trapped in a cage for a long time without any freedom, I finally returned to Linshan today.