This sentence was also mentioned in Li Bai's "Misfortune of Concubine" in the Tang Dynasty, which tells the story after Emperor Wu abandoned Gillian in the Golden Temple. The original poem is as follows:
As soon as the rain falls, it can't fly to the sky, and it's hard to take back the water.
The feelings of Emperor Wu and Gillian, their own affairs.
The beautiful hibiscus flower has become a desolate grass today.
If you convince people with beauty, the good days are very short.
Rain falls to the ground and cannot return to the sky; The water fell to the ground and it was difficult to take back the cup. The relationship between the king and Gillian is like running water. Gillian used to be as beautiful as a hibiscus flower, but now she is as poor as a grass with a broken root. How long can a woman who attracts others with her hue be favored?
Poetry allusions:
Emperor Wu of the Han Dynasty said that if he could marry his cousin Gillian, he would build her a golden house. Later, Gillian really became the queen of Emperor Wu of Han Dynasty. Emperor Wu of the Han Dynasty doted on her in every way, and even her spit would be regarded as precious as jade.
However, the good times didn't last long, and Gillian, who was loved by thousands of people, eventually became a waste. Emperor Wu of the Han Dynasty didn't even want to look at her again. Judging a person by his appearance will eventually lead to the tragic fate of color decline and relaxation.