Born like a summer flower (Chinese-English bilingual)

LIFE IS LIKE SUMMER FLOWERS

LIFE IS LIKE SUMMER FLOWERS

Original author | Tagore

Original author :Tagore

< p> Adapter|Zhou Kenan

Adapter: Zhou Kenan

*? *? *? *? *? *? *? *? *? *

1< /p>

I hear echoes from the valley and my heart

I hear echoes from the valley and my heart

Harvest the empty soul with a lonely sickle

< p> Harvesting the empty soul with a lonely sickle

It keeps repeating break-off, and repeating the happiness

In the end an oasis will be swaying in the desert

I believe in myself

I believe in myself

< p> Born like bright summer flowers

Life is like bright summer flowers

Never withering, and glamorous

Never withering, and glamorous like fire

It bears the burden of heartbeat and the cumber of breathing

It bears the burden of heartbeat and the cumber of breathing

Enjoy it

Always enjoying it

2

I hear music from moonlight and my carcass

I hear music from moonlight and my carcass

auxiliary extreme It captures the ethereal beauty with extreme bait

It is full of intensity, and of purity as well

There are always memories running through the world

There are always memories running through the world

I believe in myself

I believe in myself

Death will be like autumn leaves of tranquil beauty

Death will be like autumn leaves of tranquil beauty

Neither flourishing nor chaotic, the posture is like smoke

Neither prosperous nor chaotic, the posture of which is like smoke

Even if it withers, it still retains the pride of plumping muscles and clearing bones

Even if it withers it still retains pride of plump muscles and elegant bones

Extremely mysterious and abstruse

3

I hear love, I believe in love

p>

I hear love, and I believe in love

Love is a pool of struggling blue-green algae

< p> It is like a gust of chilly breeze

Going through my bleeding veins

Going through my bleeding veins

p>

And stationed in the faith of the years

4

I believe that everything can be heard

You believe everything can be heard

Even foreseeing separation and meeting another myself

Even foreseeing separation and meeting another myself

And some moments cannot be grasped

p>

And some moments can't be grasped

As I look around, what is gone will never return< /p>

Please look at me with hairpin flowers on my head, blooming all the way

Please look at me with hairpin flowers on my head, blooming all the way

Frequent omissions Some falling frequently, and deeply moved by the wind, frost, rain and snow

5

Prajnaparamita , one after another

Prajna Paramita, one after another

Life is like the splendour of summer flowers

Death is like the tranquil beauty of autumn leaves

Do you still care about your possession

p>

Notes

1) Tagore (Tagore [t?g?]: Tagore (1861~1941) was a Bengali, Indian poet, philosopher and anti-modern nationalist. In 1913, he Won the Nobel Prize in Literature for "Gitanjali".

2) Prajna (bōrě): Buddhist scriptures refer to wisdom

3) Paramita: Buddhism refers to reaching the other shore