Interpretation: I was lying alone in the hotel, with cold light on my body, and it was difficult to sleep for a long time. What makes me sad as a tourist?
2, turn to Zhuge, low household, sleepless. -Su Shi, "When is the bright moon?
Interpretation: the moon surrounds the crimson pavilion, with low-hanging carved windows, looking after yourself who is not sleepy.
3. Wu sleeps in osmanthus trees and flies barefoot in wet cold rabbits. -Li He's Quotations from Li Ping
Commentary: In the Moon Palace, WU GANG was attracted by music and stayed up all night under the laurel tree. The rabbit under the laurel tree also stood listening, regardless of the dew flying obliquely, chilly!
4, thinking about women's tall buildings, the window should be clear. -Guan Shanyue by Xu Ling
Interpretation: (Probably) My wife is standing in a tall building at this moment, looking at me far away from the border through the window and not sleeping.
I heard the pine tower fall on the mountain, and you seem to wake up. -Wei, "Autumn Night Message to Qiu? 》
Interpretation: I think pine nuts are falling in the empty mountains at the moment, and my friends who live in seclusion must still be awake.
6. The sun is full of flowers and smoke, the moon is very white, and people are sad and sleepless. -Li Bai's "Sauvignon Blanc II"
Interpretation: The sunset is hazy, the stamens are shrouded in light smoke, and the moonlight is like practice. I miss my lover all night.
I can't sleep on my pillow. I put on my clothes and walked out of the house. -Cao Pi's "Two Poems of Yan, the Second"
Interpretation: It's late at night, so I can't sleep, so I have to put on my clothes and wander in the atrium.
8. I couldn't bear to sleep because of the autumn mood, so I took my tears away from Xiang Qiu's screen. -Cao Xueqin's Generation Parting, Autumn Window Storm
Interpretation: I can't sleep with the sadness of autumn, and I move the candle to the screen with tears.
9. I miss home and the moon, and I think of my brother watching clouds and sleeping during the day. -Du Fu's "Hate Farewell"
Interpretation: I miss my hometown and my brother. On a cold moonlit night, I couldn't sleep and suddenly stepped to stand.
10, that knowledge is awake, with tears on his back. -Han Wo's "Chasing Maids to Move Makeup"
Interpretation: I didn't know that she had stayed up all night and was still turning around and secretly crying.
Poems describing the moonlit night:
When did the moon begin to appear? I take my glass from a distance. -Su Shi's "Mid-Autumn Festival with Water Tune and Ice Dust"
Interpretation: When did the bright moon begin to appear? I raised my glass and asked the distant sky.
The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already? -Li Bai's Thoughts on a Quiet Night
Interpretation: The bright moonlight sprinkled on enough paper in front of the bed, as if the ground was frosted.
The moon, at this time is at sea, over the end of the world. -Zhang Jiuling's "Full Moon Philip Burkart"
Interpretation: A bright moon rises in the vast sea, and at this time you and I are facing each other at the ends of the earth.
When is the moon in spring and autumn? How much do you know about the past? -Li Yu "When is the Spring Flower and Autumn Moon?
Interpretation: When will this year's time end? I know how many things happened in the past!
Jiang Nanan spring breeze is green, when will the bright moon shine on me? -Wang Anshi's "Dengguazhou"
Interpretation: The gentle spring breeze has blown the south bank of the great river green again, but when will you come home with me, the bright moon in the sky?
The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright! -Du Fu's Moonlight Remembering My Brother
Interpretation: Starting from tonight, entering the Millennium solar terms, the moon in my hometown is still the brightest.
The moon rose to the willow tree, and he met me at dusk. -Ouyang Xiu's Life Inspector Yuan Xi
Interpretation: The moon rises at the tip of the willow, and after dusk he asked me to talk with him.
Crows fell on the moon, crowed coldly, slept on maple trees, and slept in fishing lanes by the river. -Zhang Ji is a night stop near Fengqiao.
Interpretation: At the setting of the moon, crows crow, and the sky is cold, worrying about sleeping on the maple fishing fire by the river.
At that time, the bright moon was there, and it had returned according to the colorful clouds. -Yan Dao Ji's "Linjiang Fairy, Dream Back, Tower Lock"
Interpretation: Pipa Playing Committee confides in lovesickness. At that time, the bright moon was still there, and it once returned with her colorful figure.
It is still the moon and border pass in Qin and Han dynasties, and the enemy has fought a protracted war. -Wang Changling's "Two Embankments"
Interpretation: It is still the bright moon and the border pass in Qin and Han Dynasties, and Wan Li, who was guarding the border pass and fighting the Japanese, has not returned.