Call the pelican a few times, and say goodbye to Fang Fei. How do you explain this sentence... I beg you...

A Thousand Years of Life

Author: Zhang Xian Dynasty: Northern Song Dynasty: Northern Song Dynasty Genre: Ci

Sounds of "鶗鴴" several times, and the sound is fragrant. Xichun also chooses Canhong discount. The rain is light, the wind is stormy, and the plums are green. There are willow trees in Yongfeng, and there is no one left, and the sun is full of flowers and snow.

Don’t pluck the Yao string, because you can blame the Ji string for speaking. As time goes by, love never ends. The heart is like a double mesh with thousands of knots in it. The night has passed, and the light in the east window has not been turned off.

Notes

① 鶗鴂: (tíjué) is Zigui. "Li Sao": "I'm afraid that the beetle will sing before it sings, so that my husband will not work hard for it."

② Yongfeng Liu: Yongfeng: The name of the farm should be in Luoyang. Bai Juyi's "Yangliu Ci": "In the deserted garden in the east corner of Yongfeng, no one belongs to that person every day."

③ Hua Feixue: refers to catkins.

④ Yaoxian: a small string with a small sound.

⑤ The lonely lamp goes out: one says "the moon condenses and fades".

Translation

A few bird calls tell people that the beauty of spring has passed. I regretted the passing of spring, lingering among the flowers, choosing a good branch to break. A drizzle, a gust of wind, it is the time when the plums are just ripe. For example, the willow tree in Yongfeng Square, although no one is watching, catkins are flying all day long, just like a heavy snowfall. Don't pluck the strings and play the piano. The sad tune is even more heart-wrenching. Heaven is immortal because of its ruthlessness, and it is difficult to break up the love between people. My heart is like a network made of twin threads, with countless knots in it. Only when the sky gets brighter do I blow out the solitary bean-like lamp, and it is another long lonely night.

Appreciation

This is a poem that describes the sorrow of spring and farewell and expresses love and lovesickness. It implicitly expresses the melancholy and sorrow after love is destroyed, and reflects the steadfastness and perseverance of love.

The poem begins with the cry of a pepie, which sets off the sad scene of fading spring and conveys the lingering and sentimental feelings of lovesickness. "The rain is gentle and the wind is violent," is a key sentence in the first film. On the surface, it explains the reason for "Fang Fei's break", but it actually implies that love has been destroyed by the storm. The author further points out that this unfortunate "storm" rages rampantly during the "plum season" and will destroy the buds of spring and the fruits of love. The head change at the end of the film echoes the two sentences at the beginning. "鶗邂" cries to hurt the spring, while the Yaoxian plays to express lovesickness. The word "moba" is very emotional. The more the author is afraid of plucking the string that expresses his sorrow, the more it can illustrate the deep and persistent feeling of sorrow. These two sentences are artistically very flexible. "Heaven is not old, love is hard to die" is a supplement to this, and it is also the theme sentence of the whole poem. Its spirit is the same as that of the everlasting and steadfast love shown in the Han Yuefu folk song "Shangxie". Connected. The low and plaintive tone in the words was swept away. "The heart is like a double mesh with thousands of knots in it." This is a strange idea and a metaphor for the birth of something new. The author uses the artistic technique of homophonic lingo in folk songs to skillfully connect "silk" and "thinking", making the emotional expression more full and profound, and giving this poem a certain folk song flavor. At the end, a vivid image hints that this strong lovesickness will last night and day and will never be extinguished.

Compared with the author's words that capture the artistic image of the moment in clear language (such as "the clouds break and the moon comes, the flowers make shadows", etc.), this article is obviously different in style. This poem is mainly about expressing one's feelings directly, but it also uses metaphors. The main role of scenery description in the poem is to exaggerate the atmosphere and highlight the emotions. The author also appropriately uses the expression technique of homophonic argot in folk songs, and cleverly uses previous poems, which adds to the lyrical atmosphere of this poem.