Limestone hymn
Yu Qian
A thousand hammers cut deep mountains,
When the fire started, it was idle.
I'm not afraid of fractures,
Keep the world pure. Chinese book for the sixth grade of primary school (PEP)
Translation:
Lime is mined from the deep mountains after a lot of tempering.
Take the burning of blazing fire as a very common thing.
Even if it's broken,
Because you must keep it clean.
Brief analysis:
This is a poem that holds things in the air to express one's ambition. The author uses lime as a metaphor to express his strong and unyielding quality and his thoughts and feelings of fighting evil forces to the end.
Lime that has been hammered thousands of times from the deep mountains seems to burn normally. Even if it's smashed to pieces, why be afraid? Just to keep a piece of blue and white in the world (as clear as the color of a stone, now often used as "innocence").
[Edit this paragraph] Note:
Lime hymn: ode to lime.
Yin: the name of ancient poetry genre. (a form of ancient poetry)
Chisel: impact.
Thousand, ten thousand: refers to the number of impacts, but actually does not refer to 1 1 ten thousand.
If you are idle: the old rule. If: as if; Idle: ordinary, casual
Innocence: refers to noble moral integrity. Thousands of hammers and chisels: countless hammers and chisels.
World: a brief analysis of the world;
This is a poem that holds things in the air to express one's ambition. The author uses lime as a metaphor to express his strong and unyielding quality and his thoughts and feelings of fighting evil forces to the end.
Lime that has been hammered thousands of times from the deep mountains seems to burn normally. Even if it's smashed to pieces, why be afraid? Just to keep a piece of blue and white in the world (as clear as the color of a stone, now often used as "innocence").
[Edit this paragraph] Modern translation of ancient poetry:
As an object-chanting poem, it is of no value if it is only a mechanical record of things without the deep meaning of the author. The value of this poem lies in the metaphor that lime is everywhere, and reciting lime is to praise a person's open mind and lofty personality.
The first sentence, "It's not easy to dig limestone". The second sentence is "If the fire burns, it will be idle." "Burning", of course, refers to burning limestone. Adding the word "if you are idle" makes people feel that you are not only burning limestone, but also seems to symbolize that people with lofty ideals will take their time and regard it as idle no matter how severe the test is. The third sentence is "broken bones and mud are not afraid." "Broken Bone" vividly writes that limestone is burned into lime powder. The word "not afraid at all" reminds us that there may be a spirit of not being afraid of sacrifice. As for the last sentence "keep the world innocent", it is the author's sincere feelings and determination to be a pure and innocent person. The blue and white in this sentence are compared with the color of the stone, indicating "innocence" now.
Yu Qian was deeply loved by the people for being an official and upright, rehabilitating unjust imprisonment and relieving famine. In Ming Yingzong, Walla invaded and Yingzong was captured. Yu Qian proposed the establishment of Jingdi, personally led the troops to stick to Beijing, repelled Vala, and rescued the people from the brutal rule of Mongolian nobles again. However, after the British Restoration, the national hero was falsely killed for "treason". This poem of lime can be said to be a true portrayal of Yu Qian's life and personality.
The above poem has been compared with the stone tablet of Yu Qian's former residence. Please look at the stone tablet of Yu Qian's former residence posted above! Can't go wrong! It's "!" Is "keep innocent in the world"! I hope I won't make any mistakes again, thank you!
[Edit this paragraph] Introduction to Yu Qian:
Yu Qian (1398 May13—1457 February 16), Han nationality. The word Tingyi, a native of Qiantang, Zhejiang, was a famous minister of the Ming Dynasty and a national hero. At the age of seven, a monk was surprised by his appearance and said, "This is the prime minister who will save the world in the future." In the 19th year of Yongle, Yu Qian was admitted to the Jinshi Examination.
In the early years of Xuande, Yu Qian was appointed as the censor. When playing correctly, the voice is loud and the language is fluent, which makes the emperor listen attentively. Gu Zuo was appointed as an imperial envoy and was very strict with his subordinates. Only when he is modest and polite does he think that his talent is better than himself. When Hu Cong was stationed in Le 'an, Gao Xu came out to surrender, and the emperor asked Yu Qian to dictate the crime. Yu Qianyi is strict and expressive. He fell to the ground with high fever and fought for protection, claiming that he deserved to die. The emperor was very happy. The team returned to Beijing and gave Yu Qian the same reward as the ministers.
Yu Qian toured Jiangxi to avenge hundreds of wronged prisoners. He went to the official school in Shaanxi to harass the people and issued letters to arrest them. The emperor knew that Yu Qian could shoulder the heavy responsibility. At that time, he was preparing to add the right assistant minister of various ministries as the provincial governor, so he personally wrote down Yu Qian's name and gave it to the official department, and was promoted to the right assistant minister of the Ministry of War and the governor of Henan and Shanxi. After Yu Qian took office, Qingqi bypassed the area under his jurisdiction, visited his elders, inspected all the things that should be set up or renovated at that time, and immediately put forward a letter. Write several times a year, and report any slight floods and droughts immediately.
During the orthodox years, eunuch Wang Zhen was autocratic and took bribes without scruple. Hundreds of officials rushed to offer money for flattery. During the court meeting, those who go to see Wang Zhen must give one hundred and twenty pieces of silver; If you can offer 1,200 pieces of silver, you can only serve food and wine and go home drunk. Moreover, Yu Qian didn't bring any gifts every time he went to Beijing to play. Someone advised him: "If you can't send gold and silver treasures, can't you bring some local products?" Yu Qian smiled smartly, shook his sleeves and said, "Only the breeze." I also specially wrote the poem "Going to Beijing" to show my ambition:
Handkerchiefs, mushrooms and thread incense are harmful to people.
The wind blows the sleeves to the sky, so as not to talk short.