What kind of feelings did Yanshan Pavilion express when it saw apricot flowers in the northbound?

See apricot flowers in the banquet pavilion northbound: cut the ice, gently fold it several times, and evenly fertilize it. New and beautiful makeup, full of fragrance, ashamed to kill Jolie's ladies-in-waiting. Easy to wither, more and more, ruthless wind and rain. Sad! Ask the courtyard desolate, how many times in the spring dusk? With hate, who has a double face, can people talk? The sky is far away, and there are thousands of waters in Qian Shan. Do you know where the Forbidden City is? Why not think about it, except in dreams, sometimes I'm gone. Without evidence, dreams are new.

The author is Song Huizong Evonne (1082 ~1kloc-0/35), the son of Zongshen Zhao Xu. When he was in office, he appointed treacherous officials, believed in Taoism, was corrupt in political affairs, and lived in luxury, which led to the ruin of the country and the death of a foreign country. However, Evonne is good at poetry, proficient in painting, music and calligraphy, and is a talented artist. In the seventh year of Xuanhe (1 125), nomadic people moved south and spread to Zhao Heng (Qinzong). In the second year of Jingkang (1 127), he was captured by Jin Bing with Qin Zong and died in Wu Guocheng (now yilan county, Heilongjiang).

In the second year of Jingkang, Song Huizong Evonne was captured by the nomads from the northern song dynasty. This poem was written during the period of being captured.

In the first part, the beautiful apricot flowers are easy to wither without wind and rain, expressing the sadness and homesickness of the country's ruin and death; In the next film, I borrowed "Shuang Yan's words" to express the pain of leaving my feelings without any support. Finally, I wrote that I miss my country only in my dream, but I don't dream now, suggesting that there is no hope of restoration of the country. The whole poem is light, natural and true, and vividly expresses the pain of leaving home and dying.