It's a Japanese poem, written by the original industry.
やぁらぬやむかしのならぬ.
I'm in my body. I'm in my body. I'm in my body.
つきやあらぬ はるやむかしの はるならぬ
わがみひとつは もとのみにして
He came to the place where they used to date at night, wandering in the moonlight, thinking of the endless affection, and couldn't help but feel sad and sing.
I'm still the same person I used to be, and nothing has changed. How can the moon and spring you can see be different from the past? Spring scenery as picturesque as moonlight should be no different from the past. The moonlight and spring in my eyes are different from last year, just because you are not around. This is naturally the poet's feeling. In fact, June is the past month, and spring is the past spring. The poet just uses this to express his feelings for each other as before, and nothing has changed.