Poems describing dying for love together

1. Verses about dying for love

Verses about dying for love 1. Poems describing dying for love

1. I wish to be a winged bird in the sky, and a twig on the ground.

——"Song of Love" by Bai Juyi of the Tang Dynasty

Translation: In the sky, I wish to be a bird flying together, and on the ground, I wish to be a branch growing side by side.

2. The king is exhausted, how can I survive as a lowly concubine!

——"Song of King Xiang" by Yu Ji of the Han Dynasty

Translation: Your heroism and strong will have been worn away, why should I live an ignoble existence!

3. May the southwest wind pass away forever and be in your arms.

—— Wei Jin Zhi's "Seven Sorrow Poems"

Translation: I am willing to turn into the southwest wind, disappear from the world and enter the arms of my husband.

4. Since you died for your slave, who will you give to when you are still alive?

When joy comes, the coffin is opened.

——Unnamed "Huashan Ji"

Translation: Since you died for me, why should I live alone? If you take pity on my situation, open the coffin for me (meaning I am about to follow you to death).

5. Ask what love is in the world, and tell us about life and death?

—— Yuan·Yuan Haowen's "Moyu'er Yanqiu Ci"

Translation: Dare I ask what love is in the world? It can actually make people die!

2. What are the poems that describe "dying for love"

1. Song of King Xiang, Yu Ji

The Han soldiers have captured the territory, and there are songs from all directions. The king is exhausted, how can I survive as a lowly concubine?

Translation:

The Han army has occupied our Chu army’s position, and the sound of Chu songs from the Han army camp can be heard in all directions.

Your Majesty (Xiang Yu), your overlord spirit no longer exists (prepare to die in a bloody battle), why should I abandon you and live alone?

2. Seven Sorrows Poem by Cao Zhi

The bright moon shines on the high building, and the light is lingering. There is a woman who is worried and longing for her, and she is lamenting with more than enough sorrow.

If I ask who is sighing, she is the wife of a guest. You have been traveling for more than ten years, and your concubine often lives alone.

You are as clear as dust on the road, and I am as muddy as cement; Ups and downs have different potentials, and when will they meet, they will be harmonious.

I hope that for the southwest wind, I will pass away into your arms forever. If you don't show your kindness, how can you rely on your humble concubine?

Translation:

The bright moon shines on the tall building, and the light it sheds wanders around upstairs.

There was a sad woman upstairs, sighing sadly.

May I ask who is sighing upstairs? The answer was that she was the wife of a stranger.

My husband has been away for more than ten years, and I am often alone.

My husband is like the dust on the road, and my body is like the mud in the dirty water.

Floating dust and sedimentation mud are different from each other. When can they merge into each other and harmonize each other?

If possible, I would like to turn into the southwest wind, disappear from the world and enter the arms of my husband!

My husband’s mind has long been closed to me. What else can I rely on?

3. Jiang Chengzi and Su Shi

Ten years of life and death are so vast that if you don’t think about it, you will never forget it.

A lonely tomb thousands of miles away, there is no place to speak of desolation.

Even if we meet each other, we should not recognize each other, our face will be covered with dust and our temples will be like frost.

At night, I suddenly returned home from a deep dream. I was dressing up outside the small window.

We looked at each other without words, only a thousand lines of tears.

It is expected that the broken part of the intestines will be cut off every year, on a bright moonlit night, there will be short pine trees.

Translation:

Let me express the young man's lofty ideals, holding a yellow dog in his left hand,

holding a goshawk in his right arm, wearing a gorgeous Hat, wearing clothes made of mink

, swept the flat hills like the wind with an entourage of thousands of horses.

In order to repay the kindness of people all over the city for following me on hunting expeditions,

I will kill the tiger myself like Sun Quan did.

I drink good wine, my mind is broad and my courage is even bolder, (although) my temples are slightly white,

(but) what’s the problem? When will the emperor send someone down, just like Emperor Wen of Han sent Feng Tang to Yunzhong to pardon Wei Shang's sins (who also trusted me)? I will try my best to draw the full eagle

The bow is like the full moon, looking northwest and shooting at the Xixia army.

4. Magpie Bridge Immortal Qin Guan

The fine clouds make tricks, the flying stars spread hatred, and the silver and Han are far away in darkness.

As soon as the golden wind and jade dew meet, they will defeat countless people in the world.

Tenderness is like water, good times are like dreams, and you can’t bear to look at the Magpie Bridge on your way back!

If the love between two people lasts for a long time, how can they stay together day and night!

Get through. Meeting on the Chinese Valentine's Day in the autumn wind and white dew is better than those couples in the world who have been together for a long time but seem to be inseparable.

*** tells of lovesickness, tenderness is like water, the brief meeting is like a dream, and when parting, I can't bear to look at the Magpie Bridge Road.

As long as the love lasts until death, there is no need to covet the happiness of each other.

5. Lisi Yuan Zhen

Once upon a time, the sea was difficult to overcome, except for Wushan, it was not a cloud.

Take the flower bush to look back lazily, half destined to practice Taoism and half destined to be a king.

Once you have experienced the turbulence of the sea, you will not care about the water elsewhere.

You will no longer be attracted by some small trickles; you will have experienced the dream-like scenery. The clouds and rain in Wushan,

The clouds elsewhere cannot be called clouds at all! "I" strolled through the beautiful flowers like clouds,

I was too lazy to look back. This was partly because the monks had few desires, cultivated their moral character, and followed their own way of life. Half of the principle is because you are the only one in my heart and there is no room for anyone else!

3. Poems describing sacrifice for love

1. I wish to be a winged bird in the sky, and a twig on the ground.

——Translation of "Song of Love" by Bai Juyi of the Tang Dynasty: In the sky, I wish to be a bird flying together, and on the ground, I wish to be a branch growing side by side. 2. The king is exhausted, how can I survive as a lowly concubine? ——"Song of He Xiang Wang" by Yu Ji of the Han Dynasty Translation: Your heroism and strong will have been worn away, why should I live in an ignoble existence! 3. May the southwest wind pass away forever and be in your arms.

——Translation of "Seven Sorrow Poems" by Zhi Wei and Jin Dynasty: I am willing to turn into the southwest wind, disappear from the world and enter the arms of my husband. 4. Since you died for your slave, who will you give to when you are still alive? When joy comes to pity, the coffin is opened.

——Translation of Wuming's "Huashan Ji": Since you died for me, why should I live alone? If you take pity on my situation, open the coffin for me (meaning I am about to follow you to death). 5. Asking what love is in the world, it can directly teach you whether life and death are together? ——Yuan Haowen's translation of "Moyu'er Yanqiu Ci": Dare I ask what love is in this world? It can actually cause people to die.

4. Are there any poems about dying for love?

1. "The Song of King Xiang" of the Han Dynasty: Yu Ji

Original text: Han Bing has been briefed On the ground, there are songs of distress from all directions. The king is exhausted, how can I survive as a lowly concubine?

Vernacular interpretation: The Han army has occupied our Chu army’s position, and the sound of Chu songs from the Han army’s camp can be heard in all directions. Your Majesty (Xiang Yu), your overlord spirit no longer exists (prepare to die in a bloody battle), why should I abandon you and live alone?

2. "Seven Sorrow Poems" Wei and Jin Dynasties: Cao Zhi

Original text: The bright moon shines on the high building, and the flowing light is lingering. There is a woman who is worried and longing for her, and she is lamenting with more than enough sorrow. May I ask who is sighing? It is said that she is a wife. You have been traveling for more than ten years, and your concubine often lives alone. You are like clear road dust, and I am like muddy cement. Ups and downs with different trends, when will they meet and harmonize? I wish that for the southwest wind, I will pass away into your arms forever. If you don't show your kindness, how can you rely on your humble concubine?

Vernacular interpretation: The bright moon shines on the tall building, and the light it sheds wanders around upstairs. There was a sad woman upstairs, sighing sadly. May I ask who is sighing upstairs? The answer was that she was the wife of a stranger. My husband has been away for more than ten years, and I am often alone. My husband is like light dust on the road, and my body is like mud in dirty water.

Floating dust and sedimentation mud are different from each other. When can they merge into each other and harmonize each other? If possible, I would like to turn into the southwest wind, disappear from the world and enter the arms of my husband! My husband’s mind has long been closed to me. What else can I rely on?

3. "Huashan Ji" Southern Dynasties: Anonymous

Original text: Since you died for your peasants, who will you give to when you are alone? When joy comes to pity, the coffin is opened.

Vernacular interpretation: Since you died for me, why should I live alone? If you take pity on my situation, open the coffin for me (meaning I am about to follow you to death).

4. "Guo Feng·Tang Feng·Ge Sheng" Pre-Qin: Anonymous

Original text: Ge grows in Mengchu, and spreads in the wild. If Yumei dies, who will help? Alone? Ge grows with thorns, and vines spread over the field. If Yumei dies, who will help? Rest alone? Summer days, winter nights. After a hundred years of age, he will return to his residence. Winter nights, summer days. After he is a hundred years old, he returns to his room.

Vernacular interpretation: Kudzu vines cover clumps of yellow thorns, and wild grapes spread across desolate tombs. My dearest lover sleeps here, who is with him? Keep peace alone! Kudzu vines cover the clusters of jujube branches, and wild grapes spread across the desolate cemetery. My close lover is buried here, who is with him? Rest alone!

Without you, the summer is miserable, and the winter nights are so long and lonely. One day I will turn into the breeze and follow you to meet you in the blue sky! The winter nights are long without you, and the summer is so long, especially lonely. One day I will turn into clay and follow you to gather in this precious land!

5. "Moyuer·Yanqiu Ci/Maipitang" Jin Dynasty: Yuan Haowen

Original text: Asking the world, what is love? How can we tell whether life and death are together? Traveling from all over the world, Lao Wing has experienced the cold and heat several times. Joy is fun, parting is painful, and there are even more idiotic children. Jun should say: Thousands of miles of clouds and dusk snow on thousands of mountains. Who are the shadows going to?

On Hengfen Road, the loneliness was like the flute and drum, and the desolate smoke was still plain. How come the souls are summoned, and the mountain ghosts cry secretly in the wind and rain.

The sky is jealous, and if you don't believe it, all the birds and swallows will be like loess. For thousands of years, in order to entertain the scholar, he sang and drank wildly and visited Yanqiu.

Vernacular interpretation: Oh my God! I would like to ask everyone in this world, what is love that makes these two flying geese treat each other in life and death?

Flying south to north and returning to the far distance, we flew together as two wings. No matter how cold the winter or the summer, they still loved each other and depended on each other. Although we are happy to fly together, parting is really painful and uncomfortable. At this moment, I realized that these infatuated geese are actually more infatuated than the infatuated children in the world!

The lovers who depended on each other and were inseparable have passed away. The sincere Yan'er should know in his heart that he has traveled thousands of miles and is alone. After losing the love of your life and being alone, what's the point of living on?

This Fenshui area was originally a place where Emperor Wu of the Han Dynasty visited for pleasure. Whenever Emperor Wu went on tour, there would always be noisy flutes and drums, and singing and singing everywhere. It was so lively. But now it is a place of cold smoke and decaying grass. Depression and neglect. Emperor Wu is dead, and summoning his soul is of no avail. The female mountain goddess cried in vain because of this, but the deceased will never return!

Even God is jealous of the deep love between two geese. The wild geese that die for love will never be like the orioles and swallows, and turn into a handful of dust after death. He will leave a name that will last forever in the world. Singing and drinking wildly, they visited the hometown of Yanqiu Tomb to pay homage to the deceased couple.

5. Looking for a modern poem related to love sacrifice

Eternal concern

In the past,

Under the moonlight, the cold window was bitter Read

A cup of warm hot tea can bring endless comfort to a tired heart.

I still remember that night,

Looking at the dark night, tears flowed down my face.

A thoughtful word melted away every drop of tears

.

I smiled,

Smiling sincerely with hope

A knowing look adorned me,

However, the dream Broken.

The days of separation always come closer to me.

Tired heart, streaming tears, heartfelt smile,

I am left walking alone,

Bearing and sharing.

Until, everything no longer seems important.

Suddenly,

I woke up from my dream.

The meaning of separation reappears before our eyes.

Is it loss? Is it the end? Is it the beginning of a new road?

I smile again.