Meaning: vole, vole, don't eat my millet!
Shuoshu from Guofeng Wei Feng
original text
Shuoshu
Vole, vole, don't eat my millet! I have served you hard for years, but you don't care about me. Vowed to get rid of you and go to a happy land. That promised land, that promised land, is my good place!
Vole, vole, don't eat my wheat! I have served you hard for many years, but you are not kind to me. Swear to get rid of you and enjoy the state. That country, that country of music, is my good place!
Rat, vole, don't eat my seedlings! After years of hard work, you don't want me! I vowed to get rid of you and go to the suburbs to laugh. That happy suburb, that happy suburb, who is still lamenting the long cry!
translate
Rats, rats,
Don't steal my millet.
I have served you for many years,
You never cared about me.
I vowed to leave you,
Go to that comfortable paradise.
The promised land is so comfortable,
This is my ideal place to live.
Rats, rats,
Don't steal my millet.
I have served you for many years,
You never cared about me.
I vowed to leave you,
Go to that comfortable paradise.
The promised land is so comfortable,
This is my ideal place to live.
Rats, rats,
Don't steal my seedlings.
I have served you for many years,
You've never treated me.
I vowed to leave you,
Go to that comfortable suburb.
Happy suburbs are really comfortable,
Who will sigh and cry!