Show your son
Lu You
When you die, you know everything is empty,
but you are sad to see Kyushu.
Central Plains Day is set in Julian Waghann, and
Family sacrifices are told without forgetting.
[ Notes]
1. Show it to my sons.
2. but: only.
3. Kyushu Tong: Reunification of the motherland.
4. Central Plains: refers to the area north of Huaihe River that fell into the hands of the Jin people.
5. Family sacrifice: Sacrifice to ancestors.
6. Nai Weng: Your father.
[ Brief Analysis]
Lu You was a patriotic poet in the Southern Song Dynasty, who devoted his life to the just cause of resisting gold and recovering lost land. Although it has been squeezed out and hit by capitulationists, the patriotic enthusiasm has never diminished. The poem "Showing the Son" is a will written by the poet to his son at the end of his life, which expresses the poet's deep and strong patriotic passion of remembering "the Central Plains in the North" and reunifying the motherland until his death.
The first sentence "Everything is empty when you die". "Yuan Zhi", already know; "Everything is empty" means that everything can be attached after death. But then the meaning of the second sentence changed: "But I can't see Kyushu with sorrow", but I can't let go of one thing, that is, the lost land has not been recovered and I have not seen the reunification of the motherland with my own eyes. This kind of resentment is left from life to death. On the occasion of dying, my mood is even more painful. The third sentence of the poem, "Julian Waghann set the Central Plains in the north", shows that the poet is not desperate although he is deeply distressed. He firmly believes that one day the army of the Song Dynasty will be able to pacify the Central Plains and recover lost territory. With this sentence, the emotional appeal of the poem will change from grief to passion. At the end of the sentence, "I have never forgotten to tell you about the family sacrifice", and my mood changed again. I had no choice but to see the day when the motherland was unified when I was alive, so I had to pin my hopes on future generations. So I told my son affectionately, don't forget to tell him the good news of "Beiding Zhongyuan" when offering sacrifices at home.
This poem twists and turns with a pen, and sincerely expresses the poet's complicated thoughts and emotions at his deathbed, including endless resentment against the unfinished great cause of gold and firm belief that the sacred cause will be achieved. The whole poem has sad elements, but the tone is passionate. The language of poetry is natural, without any carving, but it is all a natural expression of true feelings, but it is more beautiful and touching than deliberately carved poems.