1, "After a hundred flowers gather honey, it is a poem in the late Tang Dynasty poet Luo Yin's Bee.
The literal meaning of these two poems is: after they collect all the flowers to make honey, who are they busy for and who are they brewing mellow honey for?
Appreciation: These two poems closely follow the image of "bee", extending and expanding the image of "laborer" symbolized by them, and exclaiming that "after all the flowers are picked into honey, they work hard for whom they are sweet". At the same time, it also raises an intriguing question: the collected flowers have turned into honey, and the hard work has finally achieved gratifying results. When the topic changes, who is this hard work for?
2. The untitled poem by Li Shangyin, a poet in the late Tang Dynasty, is "Spring silkworms die, and tears dry at night". On the surface, it means that silkworms have been spinning until they die, and candles will not flow unless they are burned to ashes. The second extended meaning is commonly expressed now, praising the hard work and silent dedication of hard workers such as teachers.
3, bash one's eyebrows at a thousand fingers, bow one's head and be a willing son (rú) cow: describe never giving in to the enemy, willing to obey the people like an ox.